Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Break free - The Guide to Quitting Smoking
Cancellation
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Dream anxiety disorder
Formal notice to quit
Jealousy
Notice of termination
Notice to quit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quit claim letters patent
Quit-claim letters patent
The Guide to Quitting Smoking
To give notice to quit
To serve a notice upon tenant

Vertaling van "despite quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


quit-claim letters patent [ quit claim letters patent ]

lettres patentes de renonciation


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide




cancellation | notice of termination | notice to quit

dénonciation du bail | résiliation


to give notice to quit | to serve a notice upon tenant

signifier un con
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite quite a lot of money spent on preparatory work, El Paso has reduced its operations.

En dépit des sommes énormes dépensées pour les travaux préparatoires, El Paso a réduit ses activités.


However, the aggregate fiscal stance results from quite diverse fiscal stances across Member States, despite fairly similar cyclical developments.

Elle est néanmoins le résultat des orientations budgétaires très diverses des États membres, malgré une évolution conjoncturelle assez similaire.


I think, again, it's too early to tell, in terms of the development of the court's jurisprudence, how they're going to interpret the provisions, but his analysis is that despite quite a lot of different words used, fundamentally there hasn't been much change.

Encore une fois, je crois qu'il est trop tôt pour se prononcer sur l'évolution de la jurisprudence établie par le tribunal, sur la façon dont il va interpréter ces dispositions; à ce sujet, je crois que le juge estime que malgré l'emploi de termes différents, on n'a fondamentalement pas changé grand chose.


Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable growth.

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite that, despite lower taxes, despite quite a dramatic run-up in federal spending, the reality is the federal government has been recording substantial budget surpluses and its debt burden has continued to drop steadily.

Malgré des revenus fiscaux moins élevés et une augmentation marquée des dépenses fédérales, le gouvernement fédéral a des surplus budgétaires importants et le fardeau de la dette ne cesse de s'alléger.


(NL) Mr President, despite quite a few differences of opinion, we must, as a matter of urgency, improve relations between the USA and the European Union, which have, to a greater or lesser degree, gone sour.

- (NL) Monsieur le Président, en dépit de quelques divergences d’opinion, nous devons de toute urgence améliorer les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, relations qui se sont dégradées dans une mesure plus ou moins grande.


Thus, despite quite rightly referring to serious and persistent health problems, he makes no mention of the real social causes of or the circumstances which aggravate the health and threaten the lives of our citizens, such as deteriorating working conditions, alternating and night shifts, the dramatic drop in the standard of living of large swathes of the population, the spread of poverty and unemployment, the repercussions of unbridled, profit-driven liberalisation of the market on the food chain, the deterioration in the environment etc.

Ainsi, bien qu’il évoque pertinemment les graves problèmes de santé qui continuent à se poser, il ne parle aucunement des véritables causes sociales et des conditions qui minent la santé et menacent la vie des citoyens, comme l’aggravation des conditions de travail, les horaires alternés et le travail de nuit, la détérioration spectaculaire du niveau de vie des masses laborieuses, l’extension de la pauvreté et du chômage, les impacts de la libéralisation du marché sur la chaîne alimentaire au nom du profit sans limites et sans entraves, la dégradation de l’environnement, etc.


But that does not mean that we have been keeping our eastern neighbours out of our markets. Because, at the same time, both EU trade and, quite independently, the trade of the ten accession countries with the former Soviet states in the past few years has more than doubled. And all that despite the major financial crisis in Russia!

Il faut d'ailleurs signaler que non seulement le commerce de l'Union européenne, mais aussi celui des 10 pays en voie d'adhésion avec les anciennes Républiques soviétiques, ont plus que doublé au cours des dernières années, et tout cela en dépit de la grave crise financière que la Russie a connue!


Honourable senators, despite the many speeches, some of which were very judicious and interesting speeches, and some of which were quite long and boring, and despite my reticence against this government investing billions of dollars in the armed forces, I believe that it is necessary for me to speak to this.

Honorables sénateurs, malgré les nombreuses interventions parfois fort judicieuses et intéressantes, parfois fort longues et ennuyantes de certains sénateurs, et malgré ma réticence à ce que notre gouvernement investisse plusieurs milliards de dollars dans les forces armées, je conviens qu'une intervention en ce sens s'avère probablement nécessaire.


Likewise, in the Alcoa/British Aluminium case, the Commission found that despite the fact that two of the parties present in the relevant market accounted for almost 80 % of the sales, the market could not be said to be conducive to oligopolistic dominance since (i) market shares were volatile and unstable; and (ii) demand was quite irregular making it difficult for the parties to be able to respond to each other's action in order to tacitly coordinate their behaviour.

De même, dans l'affaire Alcoa/British Aluminium, la Commission a conclu que, en dépit du fait que deux des parties en présence sur le marché pertinent réalisaient plus de 80 % des ventes, le marché ne pouvait être considéré comme de nature à entraîner une position dominante oligopolistique dans la mesure où i) les parts de marché étaient volatiles et instables, et ii) la demande était assez irrégulière, ce qui permettait difficilement aux parties de réagir aux initiatives de l'autre en vue de coordonner tacitement leur comportement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite quite' ->

Date index: 2021-09-04
w