Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unreservedly support senator " (Engels → Frans) :

I will unreservedly support Senator Raine's motion and Senator Nolin's motion in amendment, and I request that this honourable chamber proceed to the vote on this motion immediately.

Je vais donc appuyer sans réserve la motion du sénateur Raine et la motion d'amendement du sénateur Nolin, et je demande à cette honorable assemblée de procéder au vote sur cette motion immédiatement.


Honourable senators, I believe that honourable senators share my concerns, and I am utterly determined to unreservedly support Senator Chaput's initiative.

Honorables sénateurs, avec toute ma détermination, et je crois également que les honorables sénateurs partagent ces préoccupations, j'aimerais appuyer sans réserve l'initiative de madame le sénateur Chaput.


Hon. Michael A. Meighen: Honourable senators, I rise to add my name to the long lives of those who, while unreservedly supporting the intent of Bill C-232, nonetheless have profound reservations with its consequences, even if unintended.

L'honorable Michael A. Meighen : Honorables sénateurs, j'interviens pour ajouter mon nom à la longue liste de personnes qui, bien qu'elles appuient entièrement l'intention du projet de loi C- 232, conservent néanmoins des réserves importantes à l'égard de ses conséquences, même si celles-ci sont involontaires.


Hon. Maria Chaput: Honourable senators, I rise today to express my unreserved support for Bill C-232, An Act to amend the Supreme Court Act (understanding the official languages).

L'honorable Maria Chaput : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui afin d'appuyer sans réserve le projet de loi C-232, Loi modifiant la Loi sur la Cour suprême (compréhension des langues officielles).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unreservedly support senator' ->

Date index: 2025-07-06
w