Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unless they start » (Anglais → Français) :

We do not support the Conservative budget of 2013 or its implementation bills unless they are revised to address the real priorities of Canadian families and unless the government starts providing real leadership for this country.

Nous n'appuierons pas le budget conservateur de 2013 ni les projets de loi d'exécution connexes, à moins qu'ils soient révisés afin de tenir compte des véritables priorités des familles canadiennes et à moins que le gouvernement ne commence à faire preuve d'un véritable leadership pour le pays.


What I am thinking is that while they have put the recent cap on the number of potential applications, that seems to me like some sort of forward progress, in the sense that you can't really start to get rid of the backlog, and you can't even start to allocate a marginally larger share of the total immigrants toward family class unless you start to put in place some type of system like that.

Je pense que, même si on a récemment plafonné le nombre des demandes, il me semble que ce n'est qu'un progrès à terme, en ce sens que l'on ne peut pas vraiment éliminer l'arriéré et on ne peut pas même commencer à accorder une plus grande part du total des immigrants à la catégorie des familles à moins de commencer à mettre en place un système de ce genre.


Unless they defer them to age 70, they can start receiving them at age 60 if they wish.

À moins de reporter le paiement de ces prestations à 70 ans, les détenus peuvent commencer à les recevoir dès 60 ans s'ils le désirent.


With the Union experiencing the most serious social and economic crisis in its history – a crisis undermining what have to date been its core components, from the internal market to competition policy and the stability pact – projections for the decade ahead are not possible unless they take as their starting point the current situation, i.e. the issues recognised and the challenges identified in this report.

Alors que l'Union connaît sa plus grave crise sociale et économique depuis son origine, crise qui met à mal ce qui a jusqu'ici constitué ses fondamentaux, qu'il s'agisse du marché intérieur, de la politique de concurrence ou du pacte de stabilité, il est impossible de se projeter dans un horizon à dix ans sans partir de la situation actuelle et donc du constat et des défis identifiés dans le présent rapport.


6. States that water management policies that are primarily based on the 'consumer pays' principle are condemned to failure unless they are accompanied by the better use of water resources, starting with measures to put an end to the significant losses that occur in the distribution systems as a result of defective equipment; asks that water 'pricing' does not jeopardise the viability of farms that are needed to ensure the self-sufficiency of supply in the European Union;

6. affirme que les politiques de gestion de l'eau, fondées prioritairement sur le principe du "consommateur-payeur" sont vouées à l'échec si elles ne s'accompagnent pas d'une meilleure exploitation des ressources hydriques, à commencer par l'arrêt des pertes considérables générées dans les systèmes de distribution en raison de failles dans les installations; demande que la "tarification" de l'eau ne mette pas en péril la viabilité des exploitations, qui doivent se maintenir pour garantir l'autosuffisance de l'approvisionnement dans l'Union européenne;


For example, if people have an “Olympic Pizza” in their town, we are not going to shut them down unless they suddenly start using the word Olympic to promote other services and products.

Par exemple, si un restaurant s'appelle « Olympic Pizza », nous ne le forcerons pas à fermer ses portes à moins qu'il ne décide soudainement de se servir du mot « Olympic » pour promouvoir d'autres produits et services.


They who have tended their forests properly for decades, lived off forestry and know this delicate balance, would be penalised, because there are Member States in which people no longer have anywhere to plant a tree, unless they start planting them on their own roofs.

Ceux qui ont se sont efforcés de reboiser consciencieusement pendant des dizaines d’années, qui ont vécu du stock de bois sur pied et qui connaissent ce fragile équilibre, seraient pénalisés, parce qu’il y a des États membres où il n’y a plus d’endroit où planter des arbres - à part sur les toits des maisons.


(3) Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 provides that the institutions open their historical archives to the public after the expiry of a period of 30 years starting from the date of the creation of the document or record unless they were "freely available" before the expiry of this period.

(3) Le règlement (CEE, Euratom) n 354/83 du Conseil dispose que les institutions ouvrent au public leurs archives historiques après l'écoulement d'un délai de trente ans à compter de la date de production des documents et pièces, à moins que la communication de ceux‑ci n'ait été libre avant l'expiration de ce délai.


Now that we have started, I think that the Members who wish to declare their interest explicitly may do so, unless they choose otherwise.

- À présent que nous avons commencé, je pense qu'il est normal que les collègues qui souhaitent le dire explicitement puissent le faire, sauf s'ils y renoncent.


Producers know as well that unless they start investing in research they risk lagging behind their competitors.

Les producteurs savent également que s'ils n'investissent pas dans la recherche, ils risquent d'être devancés par leurs compétiteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless they start' ->

Date index: 2025-03-24
w