Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unless they said » (Anglais → Français) :

A legislator presented what's called presumed consent legislation to basically say that everyone in our state was to be a donor unless they said no. I'll show you some of the headlines that resulted from that in a minute.

Un législateur a proposé un projet de loi sur ce que l'on appelle le consentement présumé pour dire fondamentalement que tous les habitants de notre État étaient considérés comme des donneurs en puissance à moins d'indiquer leur refus.


If the combat zone draws close to a place of internment, the internees in the said place shall not be transferred unless their removal can be carried out in adequate conditions of safety, or unless they are exposed to greater risks by remaining on the spot than by being transferred.

Si le front se rapproche d’un lieu d’internement, les internés qui s’y trouvent ne seront transférés que si leur transfert peut s’effectuer dans des conditions suffisantes de sécurité, ou s’ils courent de plus grands risques à rester sur place qu’à être transférés.


The opposition members have already said that unless they get a national referendum on the Nisga'a treaty—one of the most important pieces of legislation and one of the most important treaties in this country—unless we agree to some cockamamie national vote on the Nisga'a treaty, they will stop every bill they can.

Les députés de l'opposition ont déjà dit que, à moins qu'ils n'obtiennent un référendum national sur le traité nisga'a—qui est l'un des projets de loi et l'un des traités les plus importants pour le Canada—, à moins que nous n'acceptions un vote national tout à fait farfelu sur ce traité, ils allaient faire obstacle à tous les projets de loi possibles, retarder les travaux et recourir à toutes les tactiques possibles.


Judging from what's been said, even if Canadian carriers were granted cabotage rights in the United States, unless they had the proper airport landing slots, they wouldn't be any better off.

Selon ce qu'on nous dit, même si on donnait aux compagnies canadiennes le droit de cabotage vers les États-Unis, si elles n'avaient pas les fameuses slots pour atterrir dans les aéroports, elles ne gagneraient rien.


Tonio Borg, European Commissioner for Health, said: "When buying medicines online, consumers must be aware that unless they buy from legally-operating online medicine suppliers, they run the risk of buying medicines that are falsified.

Le commissaire européen à la santé, M. Tonio Borg, a déclaré: «Lors de l'achat de médicaments en ligne, sauf s’ils se procurent ces produits auprès de fournisseurs agréés pour ce type de vente, les consommateurs doivent savoir qu'ils courent le risque d'acheter des médicaments falsifiés.


minor unmarried children of the persons mentioned in Paragraph 1 of this Article, regardless of their place of birth or their nationality, unless they have an independent right of residence in the requesting Member State or if the said independent right of residence is held by the other parent who has legal custody of the children concerned;

les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu'ils disposent d'un droit de séjour autonome dans l'État membre requérant ou lorsque ce droit de séjour autonome est détenu par leur autre parent dont ils sont sous la garde légale,


minor unmarried children of the persons mentioned in Paragraph 1 of this Article, regardless of their place of birth or their nationality, unless they have an independent right of residence in Turkey or if the said independent right of residence is held by the other parent who has legal custody of the children concerned;

les enfants mineurs célibataires des personnes mentionnées au paragraphe 1 du présent article, quels que soient leur lieu de naissance ou leur nationalité, excepté lorsqu'ils disposent d'un droit de séjour autonome en Turquie ou lorsque ce droit de séjour autonome est détenu par leur autre parent dont ils sont sous la garde légale,


I would like the system of organ donation to be, as Mr Matsakis has said, a system into which everyone has opted in to donate, unless they have requested to opt out.

Je souhaiterais que le système du don d’organes soit, comme l’indiquait M. Matsakis, un système dans lequel tout le monde a décidé de faire don de son organe à moins de s’y être clairement opposé.


Paragraph 1 shall not apply to agreements, decisions and concerted practices existing at the date of accession of new Member States to which Article 85 (1) of the Treaty applies by virtue of accession and which had to be notified within six months from the date of accession in accordance with Articles 5 and 25 of Regulation No 17, unless they have been so notified within the said period.

Le paragraphe 1 n'est applicable aux accords, décisions et pratiques concertées existant à la date d'adhésion des nouveaux États membres auxquels l'article 85 paragraphe 1 du traité s'applique du fait de l'adhésion et qui devaient être notifiés dans les six mois à compter de la date d'adhésion, conformément aux articles 5 et 25 du règlement no 17, que s'ils ont été notifiés avant l'expiration du délai précité.


"Where the members of the family reside in the territory of a Member State under whose legislation the right to receive benefits in kind is not subject to conditions of insurance or employment, benefits in kind which they receive shall be considered as being on behalf of the institution with which the worker is insured, unless the spouse or the person looking after the children exercises a professional or trade activity in the territory of the said Member St ...[+++]

«En cas de résidence des membres de la famille sur le territoire d'un État membre selon la législation duquel le droit aux prestations en nature n'est pas subordonné à des conditions d'assurance ou d'emploi, les prestations en nature qui leur sont servies sont censées l'être pour le compte de l'institution à laquelle le travailleur est affilié, sauf si son conjoint ou la personne qui a la garde des enfants exerce une activité professionnelle sur le territoire dudit État membre» (1)JO nº L 73 du 27.3.1972, p. 5 (2)JO nº L 149 du 5.7.1971, p. 2.




D'autres ont cherché : donor unless they said     transferred unless     unless they     said     said that unless     have already said     united states unless     what's been said     aware that unless     nationality unless     unless     matsakis has said     within the said     kind which they     unless they said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless they said' ->

Date index: 2021-12-03
w