Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
American Naturalized Citizen Welfare Association
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Canada-US Income Tax Convention
Canada-United States Tax Convention
Friends of the Naturalized Citizen
Friends of the New United States Citizen
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Mexico
US Virgin Islands
USA
United Mexican States
United States
United States Naturalized Citizen Association
United States Naturalized Citizen Welfare Association
United States of America
Virgin Islands of the United States

Vertaling van "united states unless " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


A rare disease with manifestations of slowly progressive ataxia, dysarthria and nystagmus. The disease has been reported in more than twenty families from Europe, the United States, and Australia. Onset is usually in early adulthood while symptomatic

ataxie spinocérébelleuse type 14


Protocol between the government of Canada and the government of the United States of America amending the 1916 Convention between the United Kingdom and United States of America for the Protection of Migratory Birds in Canada and the United States

Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique visant à modifier la Convention de 1916 conclue entre le Royaume-Uni et les États-Unis d'Amérique pour la protection des oiseaux migrateurs au Canada et aux États-Unis


United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]

United States Naturalized Citizen Association [ United States Naturalized Citizen Welfare Association | American Naturalized Citizen Welfare Association | Friends of the Naturalized Citizen | Friends of the New United States Citizen ]


Convention Between the Government of Canada and the Government of the United States of America with Respect to Taxes on Income and on Capital (With Exchange of Notes) [ Convention between Canada and the United States of America with respect to Taxes on Income and on Capital | Canada-US Income Tax Convention | Canada-United States Tax Convention ]

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (Avec échange de notes) [ Convention entre le Canada et les États-Unis d'Amérique en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ]


US Virgin Islands [ Virgin Islands of the United States ]

Îles Vierges américaines


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


United States | United States of America | USA [Abbr.]

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ United Mexican States ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The immunity accorded under the State Immunity Act, in relation to the United States, shall not extend to a legal entity, whether or not it is a corporate entity, wherever registered, that is acting on behalf of, on instructions from or at the request of the United States, unless a majority of the shares or other ownership interest of the legal entity is owned by the United States or a political subdivision of the United States.

1. L’immunité accordée en vertu de la Loi sur l’immunité des États, relativement aux États-Unis, ne s’applique pas à une entité juridique, constituée en personne morale ou autrement, où qu’elle soit enregistrée, qui agit au nom, suivant les instructions ou à la demande des États-Unis, à moins que les États-Unis ou une subdivision politique des États-Unis n’en ait majoritairement la propriété sous forme d’actions ou autrement.


We would share intelligence products with our intelligence partners, but if there was information about somebody in Canada, I can't conceive of a circumstance in which we'd want to pass that raw information to the United States unless it was a threat to the United States.

Nous communiquerions les produits du renseignement à nos partenaires des milieux du renseignement, mais s'il s'agissait d'une information sur une personne qui se trouve au Canada, je ne vois pas de circonstances dans lesquelles nous voudrions la transmettre sans aucun traitement aux États-Unis, sauf en cas de menace contre les États-Unis.


You said a few moments ago, and now you refer to it again, that you can't get anybody's attention, whether in Canada or the United States—but primarily in the United States—unless you use the word “security” first.

Vous avez dit il y a un instant, et vous y revenez, que vous ne pouvez retenir l'attention de personne, que ce soit au Canada ou aux États-Unis—mais principalement aux États-Unis—si vous ne prononcez pas le mot «sécurité» au départ.


In accordance with Article 5(1) of Directive 2000/29/EC in conjunction with points 2.3, 2.4 and 2.5 of Section I of Part A of Annex IV thereto, Member States shall ban the introduction into the Union of wood and bark of ash (Fraxinus L.) originating in Canada and the United States, unless they satisfy the special requirements set out in the second column of those points.

Conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2000/29/CE, en liaison avec l'annexe IV, partie A, chapitre I, points 2.3, 2.4 et 2.5, de ladite directive, les États membres prescrivent que le bois et l'écorce de frêne (Fraxinus L.) originaires du Canada et des États-Unis d'Amérique ne peuvent être introduits sur le territoire de l'Union que si les exigences particulières mentionnées à la deuxième colonne de ces points sont respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All exporting producers selected to be in the sample, any known association of exporting producers and the authorities of the United States of America will have to submit a completed questionnaire within 37 days from the date of notification of the sample selection, unless otherwise specified.

Tous les producteurs-exportateurs sélectionnés pour figurer dans l’échantillon, ainsi que toutes les associations connues de producteurs-exportateurs et les autorités américaines devront, sauf indication contraire, renvoyer un questionnaire dûment rempli dans les 37 jours suivant la date de notification de la sélection de l’échantillon.


In view of the presumption of risk on products not authorised according to Regulation (EC) No 1829/2003, Commission Decision 2006/601/EC of 5 September 2006 on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism ‘LL RICE 601’ in rice products (3) required Member States not to allow the placing on the market of certain rice products originating from the United States unless the consignment is accompanied by an original analytical report issued by an accredited laboratory attesting that the product does not contain genetically modified rice ‘LL RICE 601’ and to carry out systematic official sampling and analysis o ...[+++]

Eu égard au risque potentiel que présentent les produits non autorisés en vertu du règlement (CE) no 1829/2003, la décision 2006/601/CE de la Commission du 5 septembre 2006 relative à des mesures d'urgence concernant la présence de l'organisme génétiquement modifié non autorisé «LL RICE 601» dans des produits à base de riz (3) a imposé aux États membres de n’autoriser la mise sur le marché de certains produits à base de riz en provenance des États-Unis que si les lots en question sont accompagnés d’un rapport d’analyse original, établi par un laboratoire accrédité, attestant que les produits ne contiennent pas de riz génétiquement modifi ...[+++]


Those emergency measures were confirmed by Commission Decision 2006/601/EC (4) which repealed and replaced Decision 2006/578/EC and required Member States not to allow the placing on the market of certain rice products originating from the United States unless the consignment is accompanied by an original analytical report issued by an accredited laboratory attesting that the product does not contain genetically modified rice ‘LL RICE 601’.

Ces mesures d’urgence ont été confirmées par la décision 2006/601/CE de la Commission (4), abrogeant et remplaçant la décision 2006/578/CE, qui impose aux États membres de n’autoriser la mise sur le marché de certains produits à base de riz en provenance des États-Unis que si les lots en question sont accompagnés d’un rapport d’analyse original, établi par un laboratoire accrédité, attestant que les produits ne contiennent pas de riz génétiquement modifié «LL RICE 601».


(3) Whereas in stage three of Economic and Monetary Union (EMU) the Member States are, according to Article 104c of the Treaty, under a clear Treaty obligation to avoid excessive general government deficits; whereas under Article 5 of Protocol (No 11) on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Treaty, Article 104c(1) does not apply to the United Kingdom unless it moves to the thi ...[+++]

(3) considérant que, pendant la troisième phase de l'union économique et monétaire, les États membres sont tenus, en vertu de l'article 104 C du traité, d'éviter les déficits publics excessifs; que, aux termes du point 5 du protocole n° 11 du traité sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, l'article 104 C paragraphe 1 du traité ne s'applique pas au Royaume-Uni s'il ne passe pas à la troisième phase; que l'obligation visée à l'article 109 E paragraphe 4 du traité, qui prévoit que les États membres s'efforcent d'éviter les d ...[+++]


Now, under the Canada-U.S. Safe Third Country Agreement, refugee claimants who are in the United States must normally make their claim within the United States unless they meet one of a number of limited exceptions, one of which is having a family member in Canada.

Aux termes de l'Entente entre le Canada et les États-Unis sur les tiers pays sûrs, les demandeurs d'asile qui se trouvent aux États-Unis doivent habituellement y demander l'asile à moins qu'ils remplissent les conditions d'une de plusieurs exceptions limitées, dont l'une est la présence d'un membre de la famille au Canada.


The Minister of Intergovernmental Affairs was fabulous in explaining that fact and compared this to other countries. For example in the United States, unless the states sign on to lowering the driver's age they do not get any money for highways.

Le ministre des Affaires intergouvernementales a très bien expliqué que le Canada ne pourrait pas faire ce que font, par exemple, les États-Unis, qui refusent de donner de l'argent pour l'entretien des routes aux États qui n'acceptent pas d'abaisser l'âge de la conduite.


w