Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «university lethbridge stands today because » (Anglais → Français) :

Again, though, it wouldn't be under the program as it stands today because there's a higher-volume crop.

J'insiste toutefois sur le fait que ce ne serait pas dans le contexte du programme tel qu'il se présente pour l'instant parce que les volumes seraient plus élevés.


But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


Today there are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets; 30% of Europeans have still never used the internet; Europe has only 1% penetration of fibre-based high-speed networks whereas Japan is at 12% and South Korea is at 15%; and EU spending on ICT research and development stands at only 40% of US levels.

Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Madam Speaker, it is my privilege to stand today to speak to Motion M-37, moved by my hon. colleague from Davenport.

M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui dans le débat sur la motion M-37, présentée par mon collègue de Davenport.


The European Commission has today registered a European Citizens' Initiative (ECI) inviting the Commission to guarantee the right of free movement for "Europeans of good standing" within the EU through a 'Universal Instrument'.

La Commission européenne a enregistré aujourd'hui une initiative citoyenne européenne (ICE) invitant la Commission à garantir le droit à la libre circulation pour les «Européens en règle» au sein de l'UE grâce à un «instrument universel».


The University of Lethbridge stands today because a community dared to dream.

Si l'Université de Lethbridge existe aujourd'hui, c'est que la collectivité a osé rêver.


We do not therefore have a deal as things stand today, because it is clear that even if the United States comes in with us, if we do not offer a financial deal, EUR 100 billion, to countries that must adopt measures to adapt to and alleviate climate change, we will not have any agreement in Copenhagen.

Dès lors, nous ne sommes parvenus à aucun accord à l’heure actuelle, car il semble évident que même si les États-Unis se joignent à nous, si nous ne proposons aucun accord financier, 100 milliards d’euros, aux pays sensés adopter des mesures pour s’adapter et atténuer le changement climatique, nous serons dans l’impasse à Copenhague.


We stand today because the world's poor are tired and dying of waiting.

Nous manifestons aujourd'hui parce que les pauvres du monde sont fatigués d'attendre et de mourir à petit feu.


Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Honourable senators, I am very glad to follow Senator Meighen today, because it is with great pride and deep personal gratitude that I salute Mount Allison University, which once again has been named the top undergraduate school in the country in Maclean's seventeenth annual university rankings, tying with Acadia University.

L'honorable Marilyn Trenholme Counsell : Honorables sénateurs, je suis très fière de suivre l'exemple du sénateur Meighen aujourd'hui, car c'est avec beaucoup de fierté et de reconnaissance que je salue l'Université Mount Allison qui, encore une fois, s'est classée première, parmi les établissements d'enseignement de premier cycle, au 17 classement annuel des universités du magazine Maclean's. Elle partage le premier rang avec l'Université Acadia.


Today there are four times as many music downloads in the US as in the EU because of the lack of legal offers and fragmented markets; 30% of Europeans have still never used the internet; Europe has only 1% penetration of fibre-based high-speed networks whereas Japan is at 12% and South Korea is at 15%; and EU spending on ICT research and development stands at only 40% of US levels.

Aujourd'hui, aux États-Unis, il y a quatre fois plus de téléchargements de musique qu'en Europe qui pâtit du manque d'offres légales et du cloisonnement des marchés; 30 % des Européens n'ont encore jamais utilisé l'internet; le taux de pénétration des réseaux à haut débit par fibre optique n'est que de 1 % en Europe alors qu'il atteint 12 % au Japon et 15 % en Corée du Sud; et les dépenses de l'UE en recherche et développement dans le domaine des TIC ne représentent que 40 % des dépenses américaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'university lethbridge stands today because' ->

Date index: 2022-09-02
w