Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united kingdom still held significant » (Anglais → Français) :

We have heard quotes from that study today, but in the conclusions to the first phase of that study, the National Research Council cites data from the European Union and the United Kingdom showing that significant reductions in the number of bicyclist fatalities were an outcome of side guards introduced onto heavy trucks.

Nous avons entendu des citations tirées de cette étude aujourd'hui. Dans les conclusions de la première phase de cette étude, le Conseil national de recherches cite des données provenant de l'Union européenne et du Royaume-Uni.


There are certainly examples in the marketplace today in the United Kingdom that demonstrate significant savings on that approach.

Il y a de nombreux exemples aujourd'hui au Royaume-Uni qui démontrent que cette approche permet de réaliser d'importantes économies.


The Commission invited the United Kingdom to verify whether those authorisations granted to the United Kingdom with no explicit limitation in time, were still needed and to confirm this to the Commission; the United Kingdom confirmed that the authorisation to use approximate estimates in respect of the transactions mentioned in point 7 of Annex X, Part B of Directive 2006/112/EC was no longer needed due to the changes in the methodology.

La Commission a invité le Royaume-Uni à vérifier si les autorisations lui ayant été accordées sans échéance explicite étaient encore nécessaires, et à informer la Commission à cet égard; le Royaume-Uni a confirmé que l’autorisation d’utiliser des estimations approximatives pour les opérations visées au point 7 de l’annexe X, partie B, de la directive 2006/112/CE était devenue obsolète en raison des changements survenus dans la méthodologie.


As regards the pension relief, the United Kingdom’s taking over of certain of RMG’s accrued pensions liabilities is financed by State resources and is imputable to the State: the United Kingdom will set up a new statutory pension scheme which will be a liability of the UK Government and to which certain part of the accrued liabilities held by the RMPP will be transferred.

En ce qui concerne la prise en charge des retraites, la reprise par le Royaume-Uni de certains engagements en matière de retraite accumulés par RMG est financée par des ressources d’État et est imputable à l’État: le Royaume-Uni créera un nouveau régime légal d’assurance vieillesse qui constituera un engagement du gouvernement britannique et auquel certaines parties des dettes accumulées au titre du RMPP seront transférées.


Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Honourable senators, pursuant to rule 23(6), I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian delegation of the Commonwealth Parliamentary Association to the CPA-U.K. Branch seminar on " Governance and Culture of the United Kingdom," held in the United Kingdom and Belgium, from May 7 to 19, 2006.

L'honorable Marilyn Trenholme Counsell : Honorables sénateurs, conformément au paragraphe 23(6) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire du Commonwealth au séminaire de la section du Royaume-Uni de l'APC, « Governance and Culture of the United Kingdom », qui s'est tenu au Royaume- Uni et en Belgique du 7 au 19 mai 2006.


While some countries (such as Belgium, Italy, the Netherlands and the United Kingdom) still keep to the traditional amount system, the day rate system is gaining ground in the majority of the Member States.

Même si certains pays (Belgique, Italie, Pays-Bas et Royaume-Uni notamment) conservent le système traditionnel, le système des jours-amendes gagne régulièrement du terrain dans la majorité des États-membres.


The United Kingdom intervention agency shall issue a standing invitation to tender for the export of barley held by it in accordance with Regulation (EEC) No 2131/93, save as otherwise provided for in this Regulation.

L'organisme d'intervention britannique procède à une adjudication permanente pour l'exportation d’orge détenue par lui dans les conditions fixées par le règlement (CEE) no 2131/93, sauf disposition contraire du présent règlement.


Given the current market situation, a standing invitation to tender should be opened for the export of 29 361 tonnes of barley held by the United Kingdom intervention agency.

Dans la situation actuelle du marché, il est opportun d'ouvrir une adjudication permanente pour l'exportation de 29 361 tonnes d’orge détenues par l'organisme d'intervention britannique.


Pardon for culpable homicide was thought to be too heavy a burden to be carried by an individual minister of the Crown in Canada when the Colonial Secretary in the United Kingdom still held significant powers, because it was always related to the publicly controversial issue of capital punishment, and still is.

Gracier l'auteur d'un homicide coupable était considéré comme une charge trop lourde à porter pour un ministre de la Couronne au Canada alors que le secrétaire colonial au Royaume-Uni détenait encore d'importants pouvoirs, car c'était associé à la question très controversée dans l'opinion publique de la peine capitale, et ça l'est toujours.


Consequently, even countries belonging to the intermediate group (Austria, Belgium, France, the Netherlands, Spain, and the United Kingdom) may face significant costs by joining the monetary union" . < 61>

Par conséquent, l'union monétaire pourrait être coûteuse même pour les pays qui appartiennent au groupe intermédiaire (Autriche, Belgique, Espagne, France, Pays-Bas, et Royaume-Uni)»< 61> .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom still held significant' ->

Date index: 2025-04-21
w