Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united kingdom let alone across europe " (Engels → Frans) :

These attacks do not make the news programmes in the United Kingdom, let alone across Europe, yet they act as a reminder that, while huge progress has been made in moving Northern Ireland forward, we still have those who want to take us back.

Ces attaques ne font pas recette dans les programmes d’informations au Royaume-Uni encore moins en Europe, néanmoins, ils nous rappellent qu’alors que d’énormes progrès sont entrepris pour faire avancer l’Irlande du Nord, ceux qui veulent nous faire reculer sont toujours présents.


Qualitative and quantitative evidence in the Commission's file points to North Western Europe (‘NWE’), a region encompassing Belgium, Luxembourg, Netherlands, Denmark, France, Germany, Ireland, Sweden, Norway and the United Kingdom, as a stand-alone cluster, where competitive conditions are homogeneous.

Les éléments qualitatifs et quantitatifs figurant dans le dossier de la Commission semblent indiquer le nord-ouest de l’Europe (ci-après la «région NWE»), c’est-à-dire la région comprenant l’Allemagne, la Belgique, le Danemark, la France, l’Irlande, le Luxembourg, la Norvège, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et la Suède, en tant que groupe autonome de pays aux conditions concurrentielles homogènes.


In the IATA Summer Season 2012, it operates on 108 routes, across Ireland, the United Kingdom, continental Europe, and the United States of America, with 45 aircraft.

Pendant la saison d'été IATA 2012, elle opère sur 108 liaisons, dans toute l'Irlande, au Royaume-Uni, en Europe continentale et aux États-Unis d'Amérique, avec une flotte de 45 appareils.


In France, for example, there is not, according to my information, one single piece of rolling stock running on railways that is not manufactured in France, and yet in the United Kingdom a large number of rolling stock units are imported from across Europe.

En France, par exemple, selon les informations dont je dispose, toutes les pièces de matériel roulant sont fabriquées en France tandis qu’au Royaume-Uni, un grand nombre de pièces de matériel roulant sont importées de toute l’Europe.


In Europe, asthma and allergies have increased dramatically over the past 50 years. Since the genetic make up of European populations has remained essentially stable in the meantime, this points to a change in environmental conditions. In the United Kingdom alone, the total annual cost of asthma is estimated at over EUR 3.9 billion There is scientific consensus that environmental tobacco smoke increases the ris ...[+++]

l’asthme et les allergies ont augmenté de façon spectaculaire au cours des 50 dernières années; dans la mesure où le patrimoine génétique des populations européennes est resté fondamentalement stable dans l’intervalle, le phénomène semble devoir être imputé à une modification des conditions ambiantes; rien qu’au Royaume-Uni, le coût total annuel de l’asthme est estimé à plus de 3,9 milliards d’euros; les scientifiques s’accordent à penser que la fumée de tabac ambiante augmente de 20 à 30 % le risque de cancer du poumon chez les non-fumeurs ; les experts estiment que dans les grandes villes européennes, environ 60 000 décès par an sont dus à une exp ...[+++]


– Mr President, Europe suffered across the whole continent from the recent spate of flooding, whether it was in the United Kingdom, Ireland, Italy, Spain or France; hitting, amongst other regions in the United Kingdom, Wales and Yorkshire; in Ireland, Leinster and Munster; in Italy, Liguria and Lombardy.

- (EN) Monsieur le Président, c'est l'ensemble du continent européen qui a été touché par la récente vague d'inondations : le Royaume-Uni, aussi bien que l'Irlande, l'Italie, l'Espagne ou la France en ont souffert ; parmi les régions particulièrement touchées on compte, au Royaume-Uni, le pays de Galles et le Yorkshire ; en Irlande, les comtés de Lenster et de Munster ; en Italie, la Ligurie et la Lombardie.


A. having regard to the exceptional weather conditions and the unusually violent storms which swept across various parts of Europe, crossing the southern United Kingdom, France, Germany and Austria between 24 and 27 December 1999, and which also affected Switzerland, Spain, Italy and Ireland,

A. considérant les conditions climatiques exceptionnelles et les tempêtes d'une violence hors du commun qui se sont abattues sur différentes régions de l'Europe, traversant le sud du Royaume-Uni, la France, l'Allemagne et l'Autriche entre le 24 et le 27 décembre 1999 et qui ont également touché la Suisse, l'Espagne, l'Italie et l'Irlande,


As others have said, it has been a concern in a number of Member States for many years and of particular concern for EU residents who travel, let alone those who reside in places like the United Kingdom or Ireland.

Comme d’autres l’ont dit, cela préoccupe un certain nombre d’États membres depuis de nombreuses années et cela préoccupe notamment les résidents de l’UE qui voyagent, sans parler de ceux qui résident dans des pays comme le Royaume-Uni ou l’Irlande.


Instead of showing courage and embarking upon the creative route to public pension reform, as evidenced in many countries from Chile to Australia to the United Kingdom to Peru and now sweeping across eastern Europe, our government has reverted to the familiar method of once again hiking taxes, CPP taxes, to be exact - a job-killing payroll tax in a vain effort to prop up the Canada Pension Plan.

Au lieu de faire preuve de courage et d'emprunter la route de la créativité pour procéder à la réforme de notre régime de pensions public - comme ils l'ont fait dans plusieurs pays, du Chili à l'Australie, du Royaume-Uni au Pérou, et comme ils le font maintenant en Europe de l'Est - notre gouvernement a, encore une fois, eu recours à la méthode familière de la hausse des impôts, plus exactement la hausse des cotisations au RPC, une augmentation des charges sociales qui détruira des emplois, pour tenter en vain de soutenir le Régime de pensions du Canada.


Yet in the documents you present to us, the graph showing the relative research dollars in the United States compared to Canada over the last ten years, it seems to be worsening, let alone Europe and those other places.

Cependant, dans les documents que vous nous avez présentés, le graphique sur le financement de la recherche aux États-Unis et au Canada au cours des dix dernières années semble indiquer que la situation s'aggrave, et c'est sans parler de l'Europe et des autres pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom let alone across europe' ->

Date index: 2021-10-06
w