Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unit its own and believes that the aforementioned solution could " (Engels → Frans) :

30. Welcomes the fact that the Council Working Parties are now, at an early stage of the debate on specific legislative proposals, to consider the relevant Commission impact assessments on the basis of an indicative check list: regrets, however, that the Council Secretariat does not yet have an impact assessment unit of its own and believes that the aforementioned solution could contribute towards the Council fulfilling its obligations in assessing any substantive amendments to the Commission proposals;

30. se félicite de ce que les groupes de travail du Conseil seront désormais appelés, dès les premières phases de discussion de propositions législatives, à examiner les analyses d'impact correspondantes de la Commission au regard d'une liste de contrôle indicative; regrette toutefois que le secrétariat du Conseil ne dispose pas encore de sa propre entité d'analyse d'impact et estime que la solution susmentionnée pourrait aider le Conseil à remplir ses obligations d'évaluation de toute modification substantielle des propositions de la Commission;


The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own sp ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres ...[+++]


Some people believe that the technological solution could change traditional voting methods, and it is crucial that the initial steps be carried out properly.

Si certains croient que l'arrivée massive des nouvelles technologies pourrait amener des changements aux méthodes traditionnelles de voter, il est primordial que les étapes préalables soient réussies.


Many experts throughout the world agree—as does the NDP—that the solution to a chronic problem of this magnitude is found close to the source, and we strongly believe that properly introduced measures could end child poverty in Canada.

Plusieurs experts de ce monde — et le NPD partage cet avis — s'accordent pour dire qu'un problème aussi accablant que chronique trouve sa solution en amont et nous croyons fortement que des mesures implantées correctement pourraient mettre fin à la pauvreté infantile au Canada.


32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ’non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with ...[+++]

32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de ’non-pétitions’; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage le personnel responsable à réorienter les dossiers en question vers l'unité ’Courrier ...[+++]


32. Believes that, while extensive use of the Internet should be encouraged as it facilitates communication with citizens, a solution should be found to prevent the Committee being burdened with ‘non-petitions’; considers that a possible solution could lie in revision of the registration process in Parliament and encourages the staff responsible to re-direct the files in question to the Correspondence with ...[+++]

32. estime que s'il y a lieu d'encourager une large utilisation de l'internet, qui facilite la communication avec les citoyens, il convient de trouver une solution pour éviter que la commission des pétitions ne soit surchargée de "non-pétitions"; pense qu'une solution possible pourrait résider dans une révision de la procédure d'enregistrement au Parlement et encourage le personnel responsable à réorienter les dossiers en question vers l'unité "Courrier ...[+++]


For those who do pay the ultimate sacrifice, we believe that the minimum we could do is show the ultimate respect by showing what is considered the greatest flag in the world, in my own personal view, and thus the greatest flag that we have in Canada, which is on our Peace Tower, be lowered in a very dignified way at half-mast to show the world and to show all of Canada that again one of our greatest heroes has paid the ultimate sacrifice.

À notre avis, la moindre des choses que nous puissions faire pour ceux qui ont fait l'ultime sacrifice est de leur témoigner dignement le respect qu'ils méritent en mettant en berne le plus glorieux drapeau du monde, à mon avis, et le plus glorieux drapeau que nous ayons au Canada, celui qui flotte sur la Tour de la Paix, pour que le monde et tous les Canadiens sachent que, une fois de plus, un de nos plus grands héros a sacrifié sa vie.


I believe that the only solution is for the EU to create its own legislation (we could even call it the ‘Prestige’ law, imitating, in this case, the United States. Next, we should surely amend all international legislation. I wish to ask whether you will be adopting initiatives to achieve this?

Je crois que la seule solution est que l'Union européenne crée sa propre législation (nous pourrions même lui donner le nom de législation Prestige) à l'instar des États-Unis. Il ne fait aucun doute que, dès ce moment, toute la législation internationale commencerait à évoluer.


I believe that the only solution is for the EU to create its own legislation (we could even call it the ‘Prestige’ law, imitating, in this case, the United States. Next, we should surely amend all international legislation. I wish to ask whether you will be adopting initiatives to achieve this?

Je crois que la seule solution est que l'Union européenne crée sa propre législation (nous pourrions même lui donner le nom de législation Prestige ) à l'instar des États-Unis. Il ne fait aucun doute que, dès ce moment, toute la législation internationale commencerait à évoluer.


Or how about Obus-Form so that once and for all we can relieve Canadians of their lower back pain caused by these people, who, let us face it, cannot unite the right, cannot unite their own caucus, and certainly could not unite this country, no matter what they call their party.

J'ai aussi pensé à Obus-Form, du nom du siège orthopédique, de sorte qu'une fois pour toutes, les Canadiens seraient soulagés du mal de dos que leur cause ce groupe qui, disons-le franchement, est incapable d'unir la droite, son propre caucus et encore moins le pays, peu importe le nom de leur nouveau parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unit its own and believes that the aforementioned solution could' ->

Date index: 2025-05-22
w