Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunately the barroso commission has still done nothing " (Engels → Frans) :

There must be three lines of action, on which we would like concrete results within six months and on which I would ask you to respond, right now, in this debate: the issue of energy saving; transport, which unbelievably remained outside the agreements reached in the spring but which is responsible for 30% of emissions; and renewable energies, on which unfortunately the Barroso Commission has still done nothing, especially with regard to the heating and cooling Directive.

Il doit y avoir 3 lignes d’action pour lesquelles nous voudrions que soient atteints des résultats concrets dans le courant des 6 prochains et sur lesquelles je vous demanderais de bien vouloir vous exprimer immédiatement: les économies d’énergie, le transport, qui est resté incroyablement en dehors des accords conclus au printemps, mais qui est responsable de 30% des émissions, et les énergies renouvelables, question qui n’a malheureusement pas encore été traitée par la Commission Barroso - je pens ...[+++]


This is a crisis that has gone on for several months, and the federal government has still done nothing, hoping that time would be on its side and the crisis would eventually just evaporate.

Cette crise dure depuis quelques mois et le gouvernement fédéral n'a encore rien fait, espérant que le temps serait son allié et que cette crise finirait par s'évaporer.


The Conservative government seems to have plenty of money for planes and prisons, and three-day G20 photo ops, but why has it still done nothing to help with the pension crisis that is threatening so many Canadian families?

Le gouvernement conservateur semble avoir beaucoup d'argent pour payer des avions ou des prisons, ou encore des séances de photos de trois jours pour le G20. Pourquoi n'a-t-il encore rien fait pour juguler la crise des pensions qui accable un si grand nombre de familles canadiennes?


Many of these recommendations were already contained in previous Parliament resolutions, but unfortunately nothing was done and the Commission bears particular responsibility for this delay.

Plusieurs de ces recommandations figuraient déjà dans des résolutions antérieures du Parlement, mais malheureusement rien n’a été fait et la Commission porte une certaine responsabilité dans ce retard.


The minister has already admitted he has known about the problem for a long time and has still done nothing.

Le ministre a déjà admis qu'il est au courant du problème depuis déjà longtemps, mais il n'a rien fait.


It also shows that, despite the unanimity of parliamentarians, the federal government has still done nothing.

Cela démontre aussi que le gouvernement fédéral, malgré l'unanimité des parlementaires, n'est toujours pas passé à l'action.


Even so, it still has to be said that the letter you, Mr Barroso, wrote in response to our questions, does nothing to make it any the clearer precisely what portfolio has been allocated to Mr Orban, and that shows that the search for a portfolio in a Commission consisting of 27 members can be interpreted to mean only that this Commission is being formed on the basis of ...[+++]

Malgré tout, il convient de dire que la lettre que vous, Monsieur Barroso, avez écrite en réponse à nos questions n’apporte absolument aucune précision quant au portefeuille qui a été alloué à M. Orban, et cela démontre que la recherche d’un portefeuille dans une Commission composée de 27 membres n’autorise qu’une interprétation possible, à savoir que cette Commission est formée sur la base du traité de Nice, un traité qui, de l’avis de ceux qui l’ont rédigé, ne convenait déjà pas pour 15 États, et ne ...[+++]


Even so, it still has to be said that the letter you, Mr Barroso, wrote in response to our questions, does nothing to make it any the clearer precisely what portfolio has been allocated to Mr Orban, and that shows that the search for a portfolio in a Commission consisting of 27 members can be interpreted to mean only that this Commission is being formed on the basis of ...[+++]

Malgré tout, il convient de dire que la lettre que vous, Monsieur Barroso, avez écrite en réponse à nos questions n’apporte absolument aucune précision quant au portefeuille qui a été alloué à M. Orban, et cela démontre que la recherche d’un portefeuille dans une Commission composée de 27 membres n’autorise qu’une interprétation possible, à savoir que cette Commission est formée sur la base du traité de Nice, un traité qui, de l’avis de ceux qui l’ont rédigé, ne convenait déjà pas pour 15 États, et ne ...[+++]


The fact that Commission President Barroso has still not understood the signs of the times is shown by his agenda, which is purportedly citizen-friendly but which, in my opinion, amounts to nothing other than a return to Nice.

L’agenda du président de la Commission, M. Barroso, qui est soi-disant favorable aux citoyens, mais qui, selon moi, n’équivaut à rien d’autre qu’à un retour au Traité de Nice, démontre qu’il n’a toujours pas compris les signes du temps.


Yet the government has still done nothing to address this crisis.

Le gouvernement n'a pourtant encore rien fait pour enrayer cette crise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately the barroso commission has still done nothing' ->

Date index: 2023-11-02
w