Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Have nothing but one's nobility
Honest but unfortunate debtor
International Buy Nothing Day
Nothing but the truth
Nothing can be got out of a sack but what is in it
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Traduction de «but unfortunately nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est




have nothing but one's nobility

n'avoir que la cape et l'épée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Promises have been made at the provincial level, but unfortunately nothing ever happens.

Cela a été promis au niveau provincial, mais malheureusement cela n'arrive jamais.


The hon. parliamentary secretary is a lovely person and I do not take any of this personally, but unfortunately the notes given to him are all rhetoric about doing something about greenhouse gases and doing nothing toward reaching the Copenhagen target.

Le secrétaire parlementaire est un homme charmant et je ne prends rien de tout cela comme une attaque personnelle. Il reste que les notes qu'on lui a remises ne sont que de beaux discours concernant les gaz à effet de serre et n'ont rien à voir avec les cibles de Copenhague.


They had the power to change things at the time, but unfortunately they chose to do nothing.

Ils avaient déjà eu le pouvoir de changer les choses, mais malheureusement ils n'ont rien fait.


Many of these recommendations were already contained in previous Parliament resolutions, but unfortunately nothing was done and the Commission bears particular responsibility for this delay.

Plusieurs de ces recommandations figuraient déjà dans des résolutions antérieures du Parlement, mais malheureusement rien n’a été fait et la Commission porte une certaine responsabilité dans ce retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, nothing follows, either, from the statement in the preamble to the resolution that some producers will have had 12 years to adapt, while others will have had eight and yet others only five.

Malheureusement, la déclaration contenue dans le préambule de cette résolution, qui explique que certains producteurs auront eu 12 ans pour s’adapter, tandis que d’autres auront eu huit ans et d’autres cinq ans seulement, reste sans suite.


Unluckily for those who misgovern us in our own homeland the fact that I cannot leave and return voluntarily to the island where I was born is, in itself, the most irrefutable witness to the fact that unfortunately, nothing has changed in the autocratic system ruling my country.

Au grand dam de ceux qui nous gouvernent si mal au sein de notre propre patrie, le fait que je ne puisse pas retourner volontairement sur l’île sur laquelle je suis né est en soi le signe le plus flagrant que malheureusement, rien n’a changé dans le système autocratique qui régit mon pays.


Unfortunately, nothing has changed since that time and this is crucially important for my electorate who travel to Russia for private visits.

Rien n’a changé depuis, hélas, or, cette question est d’une importance cruciale pour mes électeurs qui se rendent en Russie pour des visites d’ordre privé.


Unfortunately, nothing is changing and nothing is going to change.

Malheureusement rien ne change et rien ne changera.


It would seem that the projects funded will be complementary but, unfortunately, there is nothing to that effect in the law.

Il semblerait que les projets financés seront complémentaires, mais la loi ne spécifie malheureusement rien en ce sens.


I would like to acknowledge the eloquent defence of the Senate by the government House leader, but unfortunately it was not just a defence of the Senate, it was a defence of the status quo, do nothing Liberal government.

J'aimerais simplement reconnaître la défense éloquente du Sénat énoncée par le leader du gouvernement à la Chambre. Malheureusement, il ne s'agissait pas uniquement d'une défense à l'égard du Sénat, mais plutôt d'une défense du statu quo et de l'immobilisme du gouvernement libéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but unfortunately nothing' ->

Date index: 2022-05-23
w