Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment is falling faster among » (Anglais → Français) :

Despite the progress of recent years, the Outermost Regions are facing serious challenges: high unemployment, above all among young people, even though it is falling in mainland Europe, vulnerability to climate change, obstacles to growth due to poor infrastructure and dependency on economic sectors that have not incorporated innovative processes to a sufficient degree.

En dépit du progrès de ces dernières années, les régions font face à de sérieux défis: un fort taux de chômage, surtout chez les jeunes, alors qu'il se résorbe en métropole, une vulnérabilité accrue face aux conséquences du changement climatique, des obstacles à la croissance dus au manque d'infrastructures et une dépendance à des secteurs économiques qui n'ont pas suffisamment intégré de processus innovants.


As a result of the crisis, unemployment is rising faster among women than among men.

Du fait de la crise, le chômage augmente plus rapidement parmi les femmes que chez les hommes.


Other major challenges ahead are the slow decline in unemployment rates, the persistence of long-term unemployment (about 50% of the unemployed), the widening gender gap (unemployment is falling faster among males than among females for all age brackets), the high level of youth unemployment (twice higher than the average: 19.8% in May 1998), and the skills gap (about half of the unemployed over 25, both males and females, had no other qualification beyond basic schooling).

D'autres grands problèmes se profilent: la lenteur de la baisse du taux de chômage, la persistance du chômage de longue durée (qui touche quelque 50 % des sans-emploi), l'élargissement de la disparité entre les genres (le chômage régresse plus rapidement chez les hommes que chez les femmes, quel que soit le groupe d'âge), l'importance du chômage des jeunes (en mai 1998, il était deux fois plus élevé que la moyenne [19,8 %[) et le manque de compétences professionnelles (la moitié environ des chômeurs de plus de 25 ans, hommes et femmes confondus, n'ont pas acquis de qualifications au-delà de la scolarité élémentaire).


B. whereas there has been no the recovery in Europe from the world economic downturn and prospects are very uncertain for the short and medium-term; whereas the present predicament of the EU is one of sluggish growth, falling profits, fading external demand, falling confidence among business and consumers, and rising unemployment,

B. considérant que, après le fléchissement de l’activité économique mondiale, il n’y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd’hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


Sluggish growth, falling profits, fading external demand, falling confidence among business and consumers, and rising unemployment, are the present characteristics of an economy which urgently needs a new approach to economic policy-making.

La stagnation de la croissance, la baisse des bénéfices, la diminution de la demande extérieure, la perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et l’augmentation du chômage sont les caractéristiques actuelles d’une économie qui a besoin, d’urgence, d’une approche nouvelle en matière d’élaboration de la politique économique.


The consequences are proving disastrous, particularly in the country I come from, Portugal, where we have entered a technical recession, where we are falling farther behind European Union averages, where unemployment is growing faster than in the European Union as a whole and where we have the highest rate of poverty, including persistent poverty.

Les conséquences sont désastreuses, notamment dans mon pays, le Portugal, qui est entré en récession technique, où la divergence se creuse par rapport aux moyennes de l'Union européenne, où le chômage croît à un rythme dépassant celui de l'Union européenne et où le taux de pauvreté est le plus élevé, y compris pour la pauvreté persistante.


At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.

En fin de période de programmation 1994-1999, le marché luxembourgeois de l'emploi se porte bien. En effet, on constate d'une part, une croissance de l'emploi intérieur, avec un regain de l'activité industrielle, et d'autre part, une diminution du chômage. Le taux de celui-ci se situe à 2,3 % en 1999, le taux de chômage des jeunes s'élève à 2,3 % seulement et celui des femmes à 3,3 %.


At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.

En fin de période de programmation 1994-1999, le marché luxembourgeois de l'emploi se porte bien. En effet, on constate d'une part, une croissance de l'emploi intérieur, avec un regain de l'activité industrielle, et d'autre part, une diminution du chômage. Le taux de celui-ci se situe à 2,3 % en 1999, le taux de chômage des jeunes s'élève à 2,3 % seulement et celui des femmes à 3,3 %.


In 2010, instead of stabilization, we may well see an increase in employment and the unemployment rate falling faster than expected.

En 2010, plutôt qu'une stabilisation, nous pourrions très bien voir une augmentation de l'emploi et une chute plus rapide que prévu du taux de chômage.


First, unemployment is now falling or static in all Member States and second, youth unemployment is falling even faster.

Premièrement, le chômage est maintenant en baisse ou du moins stabilisé dans tous les Etats membres; deuxièmement, le chômage des jeunes diminue plus rapidement encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment is falling faster among' ->

Date index: 2022-09-12
w