Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "undoubtedly a broad consensus " (Engels → Frans) :

There is already a broad consensus on a number of elements for an effective new EES, including the focus on the Lisbon objectives, a stable strategy over the medium term, a reduced number of guidelines more focussed on results to be achieved, and an improved co-ordination with other relevant processes, in particular the Broad Economic Policy Guidelines.

Il existe déjà un large consensus sur un certain nombre d'éléments devant composer une nouvelle SEE efficace, y compris une focalisation sur les objectifs de Lisbonne, une stratégie stable à moyen terme, des lignes directrices moins nombreuses et davantage ciblées sur les résultats et une meilleure coordination avec d'autres processus pertinents, notamment les grandes orientations de politique économique.


There is a broad consensus around the need to continue to concentrate resources on the less developed regions, and especially on those in the new Member States.

Il existe un large consensus sur la nécessité de continuer à concentrer les ressources sur les régions les moins développées et plus particulièrement sur celles des nouveaux États membres.


Thus at the end of the first reading of the proposals for a Framework Programme, the European Parliament and the Council reached a broad consensus on the general budget and its breakdown, the structure of the programme, the scientific and technological priorities, and the means of implementation.

À l'issue de la première lecture des propositions de programme-cadre, le Parlement européen et le Conseil sont ainsi parvenus à un large consensus en ce qui concerne le budget général et sa répartition, la structure du programme, les priorités scientifiques et technologiques, et les moyens de mise en œuvre.


There is a broad consensus that interim targets for GHG emissions reductions will be necessary to reach the aspiration of an 80-95% reduction by 2050.

Il existe un large consensus sur la nécessité de fixer des objectifs intermédiaires pour la réduction des émissions de GES, afin de réaliser l'ambition d'une réduction de 80-95 % à l'horizon 2050.


I believe that there is a broad consensus in this House – not a full but a broad consensus – on the selection process of the next Managing Director of the IMF.

Je crois qu’il y a un consensus général dans cette Assemblée – non pas un consensus parfait, mais un consensus large – sur le processus de sélection du prochain directeur général du FMI.


There is broad consensus among social partners that the last 20 years have seen major changes in the world of work, which significantly affect the organisation of working time.

Les partenaires sociaux s’accordent à reconnaître que le monde du travail a considérablement changé au cours des 20 dernières années, et que l’aménagement du temps de travail s’en est trouvé notablement modifié.


− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I am very pleased to see that this debate has shown broad consensus in many respects: firstly, a broad consensus that hydrogen technology is an interesting potential way of helping to solve our energy problems; secondly, consensus that hydrogen technology is a potentially interesting option for road traffic; and thirdly, a very wide consensus that, of course, hydrogen technology in general makes sense only if the overall ecological effect is positive – that is, if hydrogen is made from clean sources of energ ...[+++]

− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je constate avec plaisir que ce débat a fait la preuve d'un large consensus sur de nombreux points. Tout d'abord, un consensus pour dire que la technologie de l'hydrogène présente un potentiel intéressant pour contribuer à résoudre nos problèmes énergétiques. Deuxièmement, un consensus pour considérer la technologie de l'hydrogène comme une option intéressante pour la circulation routière. Et troisièmement, un très large consensus pour dire que, bien évidemment, la technologie de l'hydrogène n'a de sens que si son impact écologique global est positif, c'est-à-dire si l'hydrogène est pro ...[+++]


We have heard about full employment and social security, and there is undoubtedly a broad consensus here in this House.

Il a été question de plein emploi et de sécurité sociale, et il règne à n’en pas douter un large consensus à ce sujet dans cette Assemblée.


The broad consensus relating to this reform is undoubtedly contributing to increasing the credibility of the Pact and demonstrating an unequivocal desire to promote healthier public finances as a condition necessary for sustained economic growth.

Le large consensus qui entoure cette réforme contribue indiscutablement à une crédibilité accrue du pacte et révèle une volonté certaine d’encourager des finances publiques plus saines comme condition pour une croissance économique durable.


In a transparent fashion, it enshrined a broad consensus in the draft Constitution, a solid balance which involves this Parliament, the Commission and the national parliaments and governments, which undoubtedly moves the European Union forward.

En toute transparence, elle a ancré, dans le projet de Constitution, un large consensus, un équilibre solide impliquant ce Parlement, la Commission et les parlements et les gouvernements nationaux, ce qui, à n’en pas douter, fait progresser l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'undoubtedly a broad consensus' ->

Date index: 2021-11-09
w