Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «undertake substantial reforms » (Anglais → Français) :

139. Asks the Commission to support this position, in line with its past assessments and positions, and to undertake all the necessary steps in order to ensure the extension of its application to all MNCs operating on the internal market, and calls on the OECD to support its extension worldwide in order to ensure that similar obligations apply to all firms engaging in cross-border operations; underlines the fact that action aimed at improving transparency, though necessary, is not a sufficient means of tackling the issue comprehensively and that national, EU and international tax systems also need to be ...[+++]

139. demande à la Commission d'appuyer cette position, dans la ligne de ses évaluations et positions antérieures, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'extension de son application à toutes les entreprises multinationales opérant sur le marché intérieur, et demande à l’OCDE d'appuyer son extension à l'échelle mondiale afin de veiller à ce que des obligations similaires s’appliquent à toutes les entreprises exerçant des activités transfrontières; souligne que des mesures visant à améliorer la transparence, même si elles sont nécessaires, ne suffisent pas à résoudre la question de façon globale et que les systèmes d’ ...[+++]


137. Asks the Commission to support this position, in line with its past assessments and positions, and to undertake all the necessary steps in order to ensure the extension of its application to all MNCs operating on the internal market, and calls on the OECD to support its extension worldwide in order to ensure that similar obligations apply to all firms engaging in cross-border operations; underlines the fact that action aimed at improving transparency, though necessary, is not a sufficient means of tackling the issue comprehensively and that national, EU and international tax systems also need to be ...[+++]

137. demande à la Commission d'appuyer cette position, dans la ligne de ses évaluations et positions antérieures, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'extension de son application à toutes les entreprises multinationales opérant sur le marché intérieur, et demande à l’OCDE d'appuyer son extension à l'échelle mondiale afin de veiller à ce que des obligations similaires s’appliquent à toutes les entreprises exerçant des activités transfrontières; souligne que des mesures visant à améliorer la transparence, même si elles sont nécessaires, ne suffisent pas à résoudre la question de façon globale et que les systèmes d’ ...[+++]


If normal, multilateral negotiations are required in order to undertake substantial Senate reform, would the government of Quebec be willing to begin those negotiations now?

S'il faut des négociations normales, multilatérales pour faire les réformes en profondeur du Sénat, est-ce que le gouvernement du Québec voudrait entamer de telles négociations en ce moment?


It is undertaking substantial political and economic reforms that we see very positively," Commissioner Füle said before leaving Brussels".

Il entreprend actuellement des réformes politiques et économiques importantes que nous saluons», a déclaré le commissaire Füle avant de quitter Bruxelles.


However, in the light of the debate initiated by the Commission green paper on rules of origin and in anticipation of a wide-reaching reform of the customs code, the rapporteur believes that a clear message should be sent regarding the urgent need to undertake a substantial reform that will assist the countries benefiting under the present system.

Toutefois, à la lumière du débat instauré par le Livre vert de la Commission sur l'avenir des règles d'origine et en attendant une réforme en profondeur du Code douanier, le rapporteur juge nécessaire d'insérer un message clair dans le règlement quant à l'urgence d'entreprendre une réforme substantielle en faveur des pays bénéficiaires du présent système.


In fact, exactly 10 years ago, plus 15 days, I sent a letter to the then justice minister in which I proposed to him that the government undertake to re-examine the Access to Information Act with the eye in mind of making certain substantial reforms.

En fait, il y a 10 ans et 15 jours précisément, j'envoyais une lettre au ministre de la Justice de l'époque, dans laquelle je proposais au gouvernement de réexaminer la Loi sur l'accès à l'information dans l'optique d'y apporter des réformes importantes Déjà à l'époque, pour quiconque avait utilisé la Loi sur l'accès à l'information, il était évident que cette loi qui datait alors de dix ans avait de nombreuses lacunes.


Most candidate countries should continue to remain relatively sheltered from financial markets' sentiments on emerging markets by the substantial reforms they are undertaking in view of their progressive integration in the Single Market and the prospect of nearing EU membership particularly in the case of acceding countries.

La plupart de ces pays devraient rester relativement préservés de la défiance des marchés financiers à l'égard des marchés émergents grâce aux réformes substantielles qu'ils ont entreprises en vue de leur intégration progressive dans le marché unique et de leur adhésion prochaine à l'UE pour certains.


I. whereas, in combating organized crime, the EU must therefore undertake substantial reforms in the fields of police, judicial and customs cooperation in particular, in order adequately to respond to the changes which have occurred in the conditions enabling criminals to operate since the creation of the internal market and the introduction of modern communications technologies, such as the Internet and electronic banking,

I. convaincu que, dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée, c'est donc surtout en matière de coopération policière, judiciaire et douanière que l'Union européenne doit innover substantiellement, afin de tenir suffisamment compte de conditions-cadres qui, depuis l'établissement du marché intérieur et l'avènement des technologies modernes de la communication (par exemple, Internet et banque électronique), ont aussi évolué au bénéfice des activités criminelles,


I can assure you that the Portuguese Presidency will do everything in its power, in line with the mandate conferred upon it at Helsinki, to ensure that the agenda of this conference comprises topics which provide a basis for substantial reform. However, whilst giving this undertaking of the presidency’s commitment, I cannot, of course, guarantee any miracles and, in particular, I cannot promise that the combined will of the governments of the Member States will match your own expectations and wishes.

Je peux vous assurer que la présidence portugaise fera tout, dans le cadre du mandat qui lui a été conféré à Helsinki, pour faire de l'agenda de cette conférence un ensemble de thèmes qui puissent constituer une réforme substantielle mais, en prenant cet engagement au nom de la présidence, je ne puis naturellement garantir des miracles et, en particulier, je ne puis promettre que la volonté conjuguée des gouvernements des États membres soit à la hauteur de vos attentes et de vos désirs.


Europe has not had a good historical record on this. But Europe is now undertaking radical reform, decoupling payments to farmers from production, cutting trade distorting farm supports by 70% and eliminating all farm export subsidies by 2013, with substantial phasing out before this date.

L’Europe a des reproches à se faire de ce point de vue, mais elle entreprend aujourd’hui des réformes radicales, en découplant les versements aux agriculteurs de la production, en réduisant de 70 % les soutiens agricoles ayant des effets de distorsion des échanges et en supprimant toutes les subventions à l’exportation dans le secteur agricole d’ici 2013, avec une réduction progressive importante jusqu’à cette date.


w