Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "understand that the proposed amendments raise many eyebrows " (Engels → Frans) :

First, we can understand that the proposed amendments raise many eyebrows.

En premier lieu, nous pouvons comprendre que les modifications proposées en fassent sursauter plusieurs.


The Newfoundland amendment raises many of the same fears or reinforces the fears that for a long time have been latent.

La modification proposée par Terre-Neuve suscite beaucoup de craintes semblables ou ranime des inquiétudes latentes depuis longtemps.


– (PT) Although many other considerations deserve a mention with regard to this report, we should like to point out, in this explanation of vote, that we cannot understand why our proposed amendment, aimed at including a mention of the outermost regions – such as the Azores and Madeira – within the definition of the priorities for transport logistics in the various EU countries, was rejected.

– (PT) Bien que de nombreuses autres considérations à l'égard de ce rapport méritent d'être soulevées, nous souhaitons souligner, dans le cadre de l'explication de notre vote, que nous ne comprenons pas pourquoi l’amendement que nous avons proposé, visant à inclure une mention des régions ultrapériphériques – tels que les Açores et Madère – dans la définition des priorités en matière de logistique du transport dans les divers pays membres, a été rejeté.


– (PT) Although many other considerations deserve a mention with regard to this report, we should like to point out, in this explanation of vote, that we cannot understand why our proposed amendment, aimed at including a mention of the outermost regions – such as the Azores and Madeira – within the definition of the priorities for transport logistics in the various EU countries, was rejected.

– (PT) Bien que de nombreuses autres considérations à l'égard de ce rapport méritent d'être soulevées, nous souhaitons souligner, dans le cadre de l'explication de notre vote, que nous ne comprenons pas pourquoi l’amendement que nous avons proposé, visant à inclure une mention des régions ultrapériphériques – tels que les Açores et Madère – dans la définition des priorités en matière de logistique du transport dans les divers pays membres, a été rejeté.


It is our understanding, according to the order paper, that the nature of that motion has changed to a certain extent, and because the agreement that is embodied in this motion was predicated on a certain understanding of the proposed amendment, I wonder if the government House leader or perhaps, failing that, the Minister of Justice, could simply put on the record the nature of the change that the government has in mind between what was di ...[+++]

Il nous semble, en consultant le Feuilleton, que la nature de la motion a quelque peu changé. Comme l'entente qui a donné lieu à cette motion est basée sur une certaine compréhension de l'amendement proposé, le leader du gouvernement ou le ministre de la Justice pourrait-il simplement expliquer la nature du changement qu'envisage le gouvernement par rapport à ce qui a été discuté à l'origine et ce qui ressort maintenant de la motion dans le Feuilleton?


I would simply like to say to you that this modification, this amendment of the regulation, is a first step in granting the necessary supervisory powers to the European Securities and Markets Authority, and that, as has been said, other revisions of this regulation will take place shortly. I think that, on this issue, and on many other important issues raised today, this will truly be an opportunity to bring together the whole debate in the revision wh ...[+++]

Je voudrais simplement vous dire que cette modification, cet amendement de règlement est une première étape dans l’octroi de pouvoirs de surveillance nécessaires à l’Autorité européenne des marchés financiers, que d’autres révisions – on en a parlé – de ce règlement auront lieu prochainement, et je crois que sur cette question, et sur beaucoup d’autres questions importantes, d’ailleurs, qui ont été posées aujourd’hui, ce sera véritablement l’occasion de grouper l’ensemble du débat dans la révision que la Commission s’apprê ...[+++]


The diplomatic credentials of the disgraced minister were highly questionable, and the fact that this colourful character on the Canadian political scene was on his way to their country raised many eyebrows among the Danish media and government.

Force est d'admettre que les qualifications diplomatiques du ministre déchu étaient plus que questionnables, d'autant plus que les autorités et la presse danoises avaient, à tout le moins, sourcillé de recevoir ce personnage coloré de la politique canadienne.


Many of the amendments that have been proposed or introduced aim to simplify the Commission proposal in order to try to cut red tape, to reduce the administrative burdens and the cost as much as possible, and in principle these amendments should not raise any problems.

Bon nombre des amendements qui ont été proposés ou introduits visent à simplifier la proposition de la Commission et à réduire ainsi la bureaucratie, à réduire les contraintes administratives et les coûts autant que possible, et en principe, ces amendements ne devraient poser aucun problème.


This is why, just until the Commission produces its proposal – and I am less sceptical on this point than Mr Jarzembowski because I hope, or rather, I am sure, that the Commission will succeed in producing measures and technical forms that will resolve many of the theoretical problems which are still being raised – I feel that the possibility laid down in Amendments Nos 26, 4 ...[+++]

C'est pour cela que dans l'attente de la proposition de la Commission - et je suis ici moins sceptique que M. Jarzembowski parce que je souhaite, ou plutôt je suis certain, que la Commission parviendra à prendre les mesures et créer les formes techniques qui permettront de résoudre nombre des problèmes théoriques que l'on continue encore à soulever -, je crois qu'il faut appuyer l'hypothèse, présentée aux amendements 26, 40 et 48, d'un lien explicite entre les aides d'État et les objectifs de transfert de marchandises vers des moyens ...[+++]


We understand that the proposed amendments give many people a start.

D'ailleurs, nous pouvons comprendre que les modifications proposées font sursauter plusieurs personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'understand that the proposed amendments raise many eyebrows' ->

Date index: 2023-02-07
w