Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «under enormous strain because » (Anglais → Français) :

However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.


Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.

Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.


In recent years, this tradition has come under strain because company restructurings and outsourcing are becoming more frequent.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


The universal service that is in fact intended to guarantee a basic service, is now to be paid for by the Member States, which on the other hand are under enormous pressure because there is no more budgetary leeway to be able to guarantee the provision of this service in rural areas by means of subsidies.

Le service universel, qui consiste normalement à garantir un service de base, doit désormais être financé par les États membres qui, de leur côté, ne disposent d’aucune marge de manœuvre budgétaire pour pouvoir garantir la fourniture de ce service dans les zones rurales au moyen de subventions.


In recent years, this tradition has come under strain because company restructurings and outsourcing are becoming more frequent.

Depuis quelques années, cette tradition est menacée, car les restructurations d'entreprises et la sous-traitance deviennent plus fréquentes.


However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.


E. whereas in the Central and Eastern European Countries (CEECs) the economic uncertainty and restrictive budgetary policies that accompanied the transition from centrally-planned to market economies have put under enormous strain the national research systems, especially as regards applied research,

E. considérant que, dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECOs), les incertitudes économiques et les politiques budgétaires restrictives qui ont accompagné la transition d'économies centralisées à des économies de marché ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, notamment en ce qui concerne la recherche appliquée,


Economic uncertainty and restrictive budgetary policies have put under enormous strain the national research systems, which found themselves obliged to compete for a place in the international research scene.

L'incertitude sur le plan économique et des politiques budgétaires restrictives ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, qui se sont vu obligés de faire face à la concurrence pour conquérir une place sur la scène internationale de la recherche.


E. whereas in the Central and Eastern European Countries (CEECs) the economic uncertainty and restrictive budgetary policies that accompanied the transition from centrally-planned to market economies have put under enormous strain the national research systems, especially as regards applied research,

E. considérant que, dans les pays d'Europe centrale et orientale (PECOs), les incertitudes économiques et les politiques budgétaires restrictives qui ont accompagné la transition d'économies centralisées à des économies de marché ont exercé une très forte pression sur les systèmes de recherche nationaux, notamment en ce qui concerne la recherche appliquée,


I also wish to thank Commissioner Liikanen for the position he has publicly taken, but I would like to add that these reports – of which there are several, the whole package in the last couple of weeks – have put us under enormous pressure and that there have been a lot of misunderstandings because we have not always been able to inform each other of amendments that have been made.

Je remercie aussi le Commissaire Liikanen pour cette prise de position qu'il a adoptée publiquement. Je voudrais toutefois ajouter, qu'avec tous ces rapports - car il y en a eu plus d'un, et le plus gros paquet est arrivé ces dernières semaines - nous avons été soumis à une énorme pression, que de nombreux malentendus se sont produits parce que nous n'avons pas toujours pu nous informer réciproquement des modifications en temps utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'under enormous strain because' ->

Date index: 2024-12-31
w