Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unacceptable situation could » (Anglais → Français) :

Perhaps the Conservative member for Selkirk—Interlake could spend a little less time trying to get unflattering reporters fired and a lot more time working with the government on a permanent solution to this unacceptable situation.

Peut-être le député conservateur de Selkirk—Interlake pourrait-il passer moins de temps à chercher des moyens de congédier des journalistes qui le dérangent et plus de temps à trouver une solution permanente à cette solution inacceptable.


If we were to elect senators from a province such as Prince Edward Island, does the member think this situation could create an unacceptable conflict in terms of who would have the democratic mandate to speak for the people of that province?

Si nous élisions les sénateurs d'une province, l’Île du Prince-Édouard par exemple, le député pense-t-il que cette situation pourrait créer un conflit inacceptable quant à savoir qui aurait le mandat de parler au nom des habitants de cette province?


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


In order to address this unacceptable situation, which condemns one billion people to malnourishment and starvation, the report confines itself to wish lists which are cancelled out by its insistence on abiding by the same policy: support for the common agricultural policy and its reviews and ‘health check’, the completion of negotiations in the World Trade Organization, the decoupling of aid from production and the continuing production of biofuels, on the pretext of the environment and using land which could be used to produce ...[+++]

Afin de remédier à cette situation inacceptable, qui condamne un milliard de personnes à la malnutrition et à la famine, le rapport ne renferme que des listes de souhaits neutralisés par son insistance à respecter la même politique: le soutien de la politique agricole commune et de ses révisions et «bilan de santé», le succès des négociations au sein de l’Organisation mondiale du commerce, le découplage de l’aide et de la production et la poursuite de la production de biocarburants, en brandissant le prétexte de l’environnement et en utilisant des terres qui pourraient être exploitées pour la production alimentaire.


In order to conceal their connivance with such an unacceptable situation, some are saying that it could be worse.

Pour cacher leur acceptation d’une situation aussi inadmissible, certains disent qu’elle pourrait être encore pire.


Could the Minister for Democratic Reform inform the House what he is doing to correct this unacceptable situation?

Le ministre de la réforme démocratique pourrait-il dire à la Chambre ce qu'il compte faire pour corriger cette situation inacceptable?


For instance, ETVA could not have charged a high interest rate (i.e. a high ‘spread’ above the interbank rate) on the loans granted to HSY, since this would have deteriorated HSY’s financial situation, what would have been politically unacceptable for the government.

Par exemple, l’ETVA n’aurait pas pu imposer de taux d’intérêt élevé (c’est-à-dire, présentant une différence significative supérieure au taux d’intérêt interbancaire) aux prêts qu’elle accordait à HSY, car cela aurait aggravé la situation financière de HSY, ce qui aurait été politiquement inadmissible pour le gouvernement.


When the military decides on the zone—even if they keep telling us it is about protecting everything that is military property in particular—it is obvious that in very restricted buffer zones, such as that between the armories and the Quebec National Assembly, a totally unacceptable situation could be created. Sparks could fly, highly unreasonable provocation could ensue, and that is why this bill is not acceptable as it is.

Lorsque les militaires vont décider de la zone—même si on dit toujours qu'on va protéger particulièrement tout ce qui est la propriété militaire—, c'est évident que dans des zones tampons très restreintes, comme celles que l'on voit par exemple entre le manège militaire et l'Assemblée nationale du Québec, on pourrait créer une situation tout à fait inacceptable, créer des étincelles et des provocations qui pourraient être très peu raisonnables et qui font que ce projet de loi ne peut pas être accepté comme tel. On nous parle également du critère du «raisonnablement nécessaire» pour la création des ces zones de sécurité militaire.


It therefore makes no sense to base the argument and the need for a system such as GALILEO on a vague feeling of suspicion in Europe and amongst Europeans towards the United States due to the situation of near total monopoly that that country currently enjoys. And which could cause it unilaterally and for no plausible reason, in other words irresponsibly, to stop data transmission via satellite, or to introduce unacceptable levels of signal de ...[+++]

Ainsi, pour nous, il est absurde de fonder l’argumentation et le besoin d’un système comme Galileo sur un quelconque sentiment de méfiance de l’Europe et des Européens vis-à-vis des États-Unis du fait de la situation de quasi-monopole dont ce pays jouit actuellement, qui pourrait le conduire à interrompre unilatéralement et sans raisons plausibles, à savoir de manière irresponsable, la transmission de données par satellite, ou à introduire des degrés incompatibles de gradation en ce qui concerne la précision de ces données pour les utilisateurs civils.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unacceptable situation could' ->

Date index: 2023-04-27
w