Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type became loss-making » (Anglais → Français) :

While the enterprise had still achieved a profit of EUR 16 million in 2008, it became loss-making in 2009, finally making losses of EUR 20 million in both 2012 and 2013.

Alors que l’entreprise avait encore réalisé un bénéfice de 16 000 000 EUR en 2008, elle est devenue déficitaire en 2009 pour finalement enregistrer des pertes d’un montant de 20 000 000 EUR en 2012 et en 2013.


Moreover, if all sales of a particular product type became loss-making, normal value would be based on the full cost of production and a reasonable profit margin.

En outre, si toutes les ventes d'un type donné de produit devenaient déficitaires, la valeur normale serait basée sur le coût total de production et une marge bénéficiaire raisonnable.


Furthermore, Larco's operations again became loss-making in H1 2012.

En outre, les activités de Larco étaient à nouveau déficitaires au premier semestre de 2012.


Therefore, from the end of 1998, it progressively became more and more certain that the yard would be loss making in the next years.

Par conséquent, dès la fin 1998, il devenait de plus en plus certain que le chantier naval subirait des pertes au cours des années suivantes.


C. whereas the health check of species and habitat types protected under the Habitats Directive shows that a majority of species and habitat types have an unfavourable conservation status, that the extinction rate is disturbingly high – according to certain estimates the biodiversity rate has fallen by 30% in the last 40 years – and that the drivers of excessive biodiversity loss show no evidence of declining; whereas habitats and species of EU interest are potentially threatened by anthropogenic climate change; whereas scientists estimate there are many unrecorded species, making ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive «Habitats» atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espè ...[+++]


- The draining of wetlands to produce any type of biofuel would produce a loss of stored carbon that would take hundreds of years to make up through the biofuels' annual greenhouse gas savings.

- L’assèchement de zones humides pour produire n’importe quel type de biocarburant se traduirait par une diminution du carbone stocké, un préjudice que les réductions annuelles de gaz à effet de serre dues à l'utilisation des biocarburants mettraient des centaines d'années à réparer.


Most postal employees were still working in a Civil Service type organisation and many of the USPs were loss-making, with 80% of them repeatedly producing losses of an average of 12% of their revenues.

La plupart des employés des Postes continuaient à travailler dans une organisation du type "secteur public" et de nombreux prestataires du service universel étaient déficitaires, 80 % d'entre eux accusant des pertes répétées qui représentaient en moyenne 12 % de leurs recettes.


– (NL) Mr President, many private companies have withdrawn from public transport since it became permanently loss-making as a result of the large-scale distribution of the car.

- (NL) Monsieur le Président, un grand nombre d'entreprises privées se sont retirées du transport public qui est en déficit permanent à cause de l'extension massive de l'automobile.


– Mr President, as a member of the Convention I noticed that very early on it became a commonplace – at least certain governments tried to make it so – that the six-monthly rotation of the presidency of the Council leads to inefficiency, a loss of momentum, a loss of direction and, sotto voce, that if too many small countries have the presidency it will not work.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la Convention, j’ai pu remarquer que, très tôt, c’était un lieu commun - ou du moins certains gouvernements ont-ils essayé de le faire croire - que de considérer que la rotation semestrielle de la présidence du Conseil entraîne une inefficacité, une perte d’élan et de direction et, sotto voce, que si trop de petits pays ont la présidence ça ne fonctionnera pas.


– Mr President, as a member of the Convention I noticed that very early on it became a commonplace – at least certain governments tried to make it so – that the six-monthly rotation of the presidency of the Council leads to inefficiency, a loss of momentum, a loss of direction and, sotto voce , that if too many small countries have the presidency it will not work.

- (EN) Monsieur le Président, en tant que membre de la Convention, j’ai pu remarquer que, très tôt, c’était un lieu commun - ou du moins certains gouvernements ont-ils essayé de le faire croire - que de considérer que la rotation semestrielle de la présidence du Conseil entraîne une inefficacité, une perte d’élan et de direction et, sotto voce , que si trop de petits pays ont la présidence ça ne fonctionnera pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type became loss-making' ->

Date index: 2023-09-02
w