Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two years have passed since this tragic event took » (Anglais → Français) :

Unfortunately, the commissioner cannot prosecute because two years have passed since these events occurred.

Malheureusement, le commissaire ne peut intenter de poursuites parce que deux ans se sont écoulés depuis que les événements se sont produits.


Now that two years have passed since South Sudan gained independence, the aim of this report is to review the status of this young country and the problems it faces, since these factors dictate the stability of this whole section of the Horn of Africa.

Deux ans après l'indépendance du Soudan du Sud, l'objectif de ce rapport est de faire le point sur l'état de ce jeune pays et des difficultés qu'il rencontre. La stabilité de toute cette partie de la corne de l'Afrique en dépend.


More than two years have passed since the dawn of the “Arab Spring”, starting with the popular uprisings in Tunisia and Egypt.

Plus de deux ans se sont écoulés depuis le déclenchement du «Printemps arabe», dont les soulèvements populaires en Tunisie et en Égypte ont constitué les prémices.


Mr. Speaker, three years have passed since the tragic Cougar helicopter crash took the lives of 17 workers in Newfoundland's offshore and it has been over a full year since the Transportation Safety Board released its findings and recommendations.

Monsieur le Président, trois ans se sont écoulés depuis que 17 travailleurs ont péri lors du tragique écrasement de l'hélicoptère Cougar au large de Terre-Neuve. Cela fait plus d'un an que le Bureau de la sécurité des transports a publié les résultats de son étude et ses recommandations.


Two years have passed since we adopted a directive on nuclear safety and since then increased attention has been paid to the safe operation of nuclear power plants.

Deux ans se sont écoulés depuis que nous avons adopté une directive sur la sûreté nucléaire et, depuis, l’attention portée à l’exploitation sûre des centrales nucléaires n’a cessé d’augmenter.


Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "Although almost two years have passed since the cyclone struck Bangladesh, its victims are still trying to mend their lives.

Mme Kristalina Georgieva, membre de la Commission chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce propos: «Bien que presque deux années se soient écoulées depuis que cyclone Aila s’est abattu sur le Bangladesh, ses victimes tentent toujours de reconstruire leur vie.


Finally, I would like to draw the attention of the relevant legal authorities to the fact that certain people harmed by the Erika accident are yet to receive any compensation for the damage suffered, despite the fact that two years have passed since this tragic event took place.

Pour terminer, je souhaiterais attirer l'attention des autorités judiciaires compétentes sur le fait que, deux ans après ce triste accident, certaines victimes de l'accident de l'Erika n'ont pas encore été indemnisées des dommages qu'elles ont subis.


Almost two years have passed since the proposal and conditions put forward by the Spanish Government were accepted in the form of the agreement of 3 August 2001, the sole aim of which was to implement the package of measures for resolving the crisis at SINTEL (an enterprise declared bankrupt on 28 June 2001).

Près de deux années se sont écoulées depuis que la proposition et les conditions du gouvernement ont été acceptées par l'accord conclu le 3 août 2001, dont l'unique objectif est d'être l'instrument permettant de mettre en oeuvre le paquet de mesures destinées à résoudre la crise de l'entreprise SINTEL (mise en faillitte le 28 juin 2001).


Almost two years have passed since the European Council in Lisbon set the goal of giving the Union the world's most dynamic and competitive knowledge-based economy by the end of this decade, for the sake of full employment and a return to economic and social cohesion.

Presque deux ans se sont écoulés depuis que le Conseil européen de Lisbonne a fixé, pour la fin de cette décennie, l'objectif visant à faire de l'Union la zone économique la plus dynamique et la plus compétitive du monde, fondée sur la connaissance. Une Europe capable de jouir en même temps du plein emploi et d'une cohésion sociale et économique renouvelée.


Two years have passed since then, Mr Kinnock, and – as far as I am aware – the only reform which you have implemented is to take the gold medal for 20 years of service away from civil servants, which, in all sincerity, does not seem to amount to much.

Deux ans ont passé, Monsieur le Président, et - pour autant que je sache - la seule réforme qu'elle a mise en œuvre a été de supprimer la médaille d'or aux fonctionnaires ayant atteint vingt ans de service, ce qui me paraît franchement peu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two years have passed since this tragic event took' ->

Date index: 2025-07-21
w