Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two three thousand fishermen could lose » (Anglais → Français) :

USD three hundred billion could have been used to build two hundred thousand schools.

Trois cents milliards de dollars pourraient servir à construire deux cent mille écoles.


I should like to take this opportunity, as you referred to the terrible economic situation and the possible failure in getting the European Fisheries Fund up to speed, to ask if a complete ban on fishing gear such as boat seines would come under the provision of compensation for fishermen who lose their job or if, in keeping with the regulation, the two-year derogation from the rules of the European Fisheries Fund could be extended in orde ...[+++]

Puisque vous venez d’évoquer la terrible situation économique et la possibilité de voir le Fonds européen pour la pêche ne jamais atteindre sa vitesse de croisière, je voudrais profiter de l’occasion pour vous demander si une interdiction complète sur les engins de pêche tels que les sennes de bateau ouvrirait un droit à compensation pour les pêcheurs se retrouvant sans emploi ou si, conformément au règlement, la dérogation de deux ans aux règles du Fonds européen pour la pêche pourrait être étendue en vue de maintenir des conditions sociales viables.


We can resolve it for ourselves and for the refugees, because anyone who has visited refugee camps knows that there are children there losing one, two, three years of study that they could be undertaking in Europe.

Nous pouvons le résoudre pour nous-mêmes et pour les réfugiés, parce que tous ceux qui ont visité des camps de réfugiés savent qu’il y a là-bas des enfants qui perdent un, deux, voire trois ans d’études qu’ils pourraient entreprendre en Europe.


In the worst case two or three thousand fishermen could lose their jobs. Sweden will be hardest hit as Finland and Denmark also have fishing grounds in the Atlantic.

Dans la pire des hypothèses, un millier de pêcheurs perdraient leur emploi et la Suède serait le pays le plus sévèrement touché, étant donné que la Finlande et le Danemark disposent de pêcheries dans l'Atlantique.


Two or three times more people are being told that they could be out of a job, instead of just the people who will really lose their jobs.

C'est vaste, mais en plus de dire à des gens qu'ils partent, on le dit à deux ou trois fois plus de gens.


The committee has always been on this issue, and I think we could all agree that we should have a priority on those two or three thousand people.

Le comité s'est toujours intéressé à cette question et je pense que nous pourrions tous convenir que la priorité doit aller à ces deux ou trois milliers de personnes.


And we still haven't dealt with the problem that the big players, who have thousands of tonnes of quota, continue quite often to sell that quota to the small guys, the small boat fishermen, and then we end up with a situation where you have small processors who can't vertically integrate with one or two or three trusts, and who use those trusts to guarantee their supply ...[+++]

Nous n'avons toujours pas réglé le problème qui vient du fait que les acteurs importants, qui ont des quotas de milliers de tonnes, continuent très souvent de vendre ces quotas à de petits pêcheurs, à des pêcheurs qui utilisent de petits bateaux, et nous nous trouvons dans une situation où il y a de petites usines de traitement du poisson qui ne peuvent faire de l'intégration verticale grâce à un, deux ou trois contrats de fiducie, et qui utilisent ces contrats pour assurer leur approvisionnement, mais qui se trouvent maintenant dans une situation où elles sont obligées de s'en débarrasser.


A thousand, or two thousand or three thousand dollars in rural Canada, or even in urban Canada, could make the difference between someone having comfort in their home or not having comfort.

Un millier, ou deux ou trois milliers de dollars, dans une région rurale, voire urbaine du Canada, pourrait procurer à des gens qui ne les ont pas les commodités de base au foyer.


– (EL) Mr President, when democratic procedures were restored in Nigeria and the country's constitution was adopted in 1999, how could we have imagined the events which took place two or three years later? The ethnic, religious and political infighting which has cost thousands of people their lives, and the restoration of Islamic or Sharia law in the 12 states of the country in which there is a Muslim majority.

- (EL) Monsieur le Président, quand les procédures démocratiques ont été rétablies au Nigeria en 1999 et que la constitution du pays a été votée, on ne pouvait imaginer que l’on assisterait à tout ce qui est survenu au cours des deux ou trois années qui ont suivi, à savoir des conflits ethniques, religieux et politiques qui ont coûté la vie à des milliers de personnes, et le retour de la loi islamique - la charia - dans douze États du pays où les musulmans sont majoritaires.


We could have two or three years of negotiation with the Mi'kmaq people to try to find a place for non-aboriginal fishermen in the newly mandated fishery, and after two or three years of debate find all of that tossed out the window because all of a sudden we have about another some 36,000 non-status natives at the table as well saying that they too have a priority right to fish as a result ...[+++]

Nous pourrions négocier pendant deux ou trois ans avec les Mi'kmaqs en vue de trouver une place pour les pêcheurs non autochtones dans ce nouveau secteur des pêches sous mandat, et constater au bout du compte que tout est à recommencer parce que soudainement nous nous retrouvons à la table de négociation en présence de quelque 36 000 autochtones non inscrits soutenant que ce traité leur accorde aussi un droit de priorité en matière de pêches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two three thousand fishermen could lose' ->

Date index: 2022-09-15
w