Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two hour speech yesterday afternoon » (Anglais → Français) :

This arises from the speech yesterday afternoon that Senator Andreychuk gave about Bill C-27. It was a thoughtful speech.

Elle découle du discours bien réfléchi qu'a prononcé hier après-midi le sénateur Andreychuk relativement au projet de loi C-27.


To that end, you will receive today presentations made before the House of Commons by the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers, the Criminal Lawyers' Association, and Dr. Merskey, to whose testimony Senator Cools alluded in her speech yesterday afternoon.

À cette fin, vous allez recevoir aujourd'hui des exposés présentés devant la Chambre des communes par le Conseil canadien des avocats de la défense, par la Criminal Lawyers' Association et par M. Merskey, dont le sénateur Cools a évoqué le témoignage dans son discours d'hier après-midi.


Senator Neufeld provided us with a clear explanation of these points in his speech yesterday afternoon.

Le sénateur Neufeld a très bien expliqué ces éléments dans son intervention hier après-midi.


I just want to say I regret that the government House leader missed my thoughtful two hour speech yesterday afternoon.

Je veux tout simplement dire que je suis désolé que le leader du gouvernement à la Chambre ait raté mon allocution sérieuse de deux heures, hier après-midi.


Our sitting yesterday afternoon was marked by an extremely moving account, but the disruption to the agenda meant that the speeches on topics as important as the financial crisis were postponed by more than two hours, totally interfering with the order of speakers.

Notre séance d’hier après-midi a été marquée par un témoignage extrêmement émouvant, mais les dérapages des ordres du jour ont conduit à déplacer les interventions sur des sujets aussi importants que la crise financière de plus de deux heures, perturbant totalement l’ordre des orateurs. Je pense que ce n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de cette maison.


One of the reasons why, on principle, we are opposed to this bill, as I laid out very clearly yesterday in my two hour speech, is that not only are there no details, no plans as to how the Liberals are going to spend $4.6 billion of taxpayer money but the process is a slap in the face to everybody who participated in the budget consultation process prior to the budget when this can be cooked up in a hotel room in Toronto overnight.

L'une des raisons pour lesquelles nous nous opposons en principe à ce projet de loi, comme je l'ai expliqué clairement dans l'exposé de deux heures que j'ai fait hier, c'est non seulement parce qu'il ne contient aucun détail, aucun plan, sur la façon dont les libéraux ont l'intention de dépenser 4,6 milliards de dollars puisés à même les deniers publics, mais aussi parce que l'ensemble du processus est une insulte pour tous ceux qui ont participé au processus de consultation prébudgétaire, car un tel projet de loi peut être concocté en une seule nuit, dans une chambre d'hôtel de Toronto.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, I assume that you wanted me to comment on this, even though we actually have Council question time in two-and-a-half hours’ time this afternoon.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, je suppose que vous voulez que je commente cette question, en dépit de l’heure des questions au Conseil que nous aurons cet après-midi, dans deux heures et demie.


Yesterday afternoon, President Borrell denied me the chance to make a one-minute speech to mention this to Parliament.

Hier après-midi, le président Borrell m’a refusé la possibilité d’intervenir pendant une minute pour mentionner cela au Parlement.


I would like to emphasise that I am very willing to make concessions, but not when the other side throws them away. By that I mean that I accept the idea of allowing two hours for legislative work, but in that case legislative work must actually been done here on Thursday afternoon.

Je voudrais dire que je suis tout disposé à faire une concession pour autant qu'il en soit fait usage : en d'autres termes, j'accepte de céder deux heures au travail législatif mais il faut alors que travail législatif il y ait aussi lors de cette séance du jeudi après-midi.


I would like to repeat Mr Cox’s call and ask if you will give this House an assurance that there will be an inquiry into why the final text was not available in French until yesterday afternoon, more than 40 hours after it was adopted in committee.

Je voudrais réitérer l'appel de M. Cox et vous demander si vous allez garantir à ce Parlement qu'il y aura une enquête sur la raison pour laquelle le texte final n'était pas disponible en français jusqu'à hier après-midi, plus de 40 heures après son approbation en commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two hour speech yesterday afternoon' ->

Date index: 2024-04-08
w