Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two countries despite enormous pressure » (Anglais → Français) :

1. Welcomes the initialling of Association Agreements with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries, despite strong pressures of every kind to back-pedal; calls on the Commission to offer the necessary assistance to Moldova and Georgia in order to help them complete the reform process and sign the Association Agreements as soon as possible, but only once the conditions are met;

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays, en dépit des vives pressions de toute nature pour faire marche arrière; demande à la Commission d'offrir à la Moldavie et à la Géorgie l'aide nécessaire pour aider ces pays à mener à bien le processus de réforme et à signer les accords d'association dans les meilleurs délais, mais seulement lorsque les conditions seront remplies;


They vary considerably from country to country despite pressures in the context of EU harmonisation during the nineties.

Ces taxes varient considérablement d'un pays à l'autre en dépit des pressions dans le sens d'une harmonisation communautaire qui se sont exercées dans les années quatre-vingt-dix.


Despite progress in the immediately preceding years, unemployment rates remain particularly high in Finland, Greece and Spain, and especially so for women in the latter two countries. It is expected to rise beyond the 9% level in France and Germany.

Malgré les progrès réalisés au cours des années immédiatement précédentes, les taux de chômage demeurent particulièrement élevés en Finlande, en Grèce et en Espagne - notamment en ce qui concerne les femmes pour ces deux derniers pays - et devraient dépasser la barre des 9 % en France et en Allemagne.


At the same time, the current refugee and migration crisis has placed enormous pressure on the Greek asylum and migration system as the main country of first entry on the Eastern Mediterranean route.

Parallèlement, l’actuelle crise des réfugiés et des migrants fait peser une pression énorme sur le système d’asile et de migration, la Grèce étant le principal pays de première entrée sur la route de la Méditerranée orientale.


The vast majority of Syrian refugees are in Lebanon, Jordan and Turkey and the numbers keep growing, putting enormous political, economic and social pressure on these countries.

La grande majorité des réfugiés syriens se trouvent actuellement au Liban, en Jordanie et en Turquie. Leur nombre ne cesse d'augmenter, ce qui fait peser une pression politique, économique et sociale énorme sur ces pays.


The statistical information regarding the numbers of irregular arrivals of third-country nationals in the Member States in 2014 and 2015, including of those who appear to be in clear need of international protection confirms that, at present, two frontline Member States, namely Italy and Greece are confronted with an exceptional migratory pressure.

Les statistiques concernant le nombre de ressortissants de pays tiers arrivés par des voies irrégulières dans les États membres en 2014 et 2015, y compris ceux qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, confirment qu’à l’heure actuelle, deux États membres situés en première ligne, à savoir l’Italie et la Grèce, sont confrontés à une pression migratoire exceptionnelle.


15. Welcomes the approach taken so far by the Belarusian authorities, despite enormous pressure, not to recognise the unilateral declarations of independence issued by South Ossetia and Abkhazia;

15. se félicite de l'approche adoptée jusqu'à présent par les autorités bélarussiennes, malgré les fortes pressions auxquelles elles sont exposées, qui consiste à ne pas reconnaître les déclarations unilatérales d'indépendance proclamées par l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie;


12. Welcomes the approach taken so far by the Belarusian authorities, despite enormous pressure, of not recognising the unilateral declarations of independence issued by PlaceTypeSouth Ossetia and Abkhazia;

12. se félicite de la politique suivie jusqu'ici par les autorités bélarussiennes, à savoir ne pas reconnaître, malgré les fortes pressions exercées, les déclarations unilatérales d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie;


15. Welcomes the approach taken so far by the Belarusian authorities, despite enormous pressure, not to recognise the unilateral declarations of independence issued by PlaceTypeSouth Ossetia and Abkhazia;

15. se félicite de l'approche adoptée jusqu'à présent par les autorités bélarussiennes, malgré les fortes pressions auxquelles elles sont exposées, qui consiste à ne pas reconnaître les déclarations unilatérales d'indépendance proclamées par l'Ossétie du Sud et l'Abkhazie;


18. Welcomes the approach taken so far by the Belarusian authorities, despite enormous pressure, not to recognise the unilateral independence declared by South Ossetia and Abkhazia;

18. se félicite de l'approche adoptée jusqu'à présent par les autorités bélarussiennes, malgré les fortes pressions auxquelles elles sont exposées, qui consiste à ne pas reconnaître l'indépendance proclamée unilatéralement par l'Ossétie du Sud et par l'Abkhazie;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two countries despite enormous pressure' ->

Date index: 2021-10-16
w