Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "two countries already had active " (Engels → Frans) :

Two countries already had active measures in place.

Deux États membres avaient déjà mis en place des mesures actives.


16 EU countries already had ‘open skies’ agreements in place.

16 pays de l’UE avaient déjà mis en place des accords «Ciel ouvert».


At the same time, cooperation with the two countries already in possession of a satellite radionavigation system is on the increase; the conclusion of negotiations with the United States is one of the European Union's priorities.

Parallèlement, la coopération s'intensifie avec les deux pays qui disposent déjà d'un système de radionavigation par satellite ; conclure les négociations avec les Etats-Unis est une des priorités de l'Union européenne.


All these countries already had a green energy production capacity higher than Canada's. Now is not the time for talk, but rather for action.

Tous ces pays avaient déjà une capacité de production d'énergie verte supérieure à celle du Canada.


By the time he delivered his fiscal update two months later on November 27, 2008, the country already had a deficit of over $6 billion, even though he projected a $100 million surplus for 2009-10.

Deux mois plus tard, dans sa mise à jour budgétaire du 27 novembre 2008, le pays avait déjà un déficit de plus de 6 milliards de dollars, lui qui prévoyait un excédent de 100 millions de dollars pour 2009-2010.


Some countries already had EQAVET compatible approaches and therefore did not need to significantly modify these.

Les méthodes de certains pays étaient déjà compatibles avec le CERAQ et elles n’ont donc pas eu besoin d'être modifiées de manière significative.


If he takes a look at the OECD data, he will realize that Canada, as a federal country, already had a combined tax rate lower than that of other comparable federal countries, notably the United States and Germany.

S'il regarde les chiffres de l'OCDE, il se rendra compte que le Canada, comme État fédéré, avait déjà un taux combiné d'imposition inférieur à d'autres États fédérés comparables, notamment les États-Unis et l'Allemagne.


The minister so proudly said, when she appeared at committee, that women in the country already had equality because it said so in the charter.

La ministre était tellement fière de déclarer au comité que les femmes sont déjà égales au Canada, car c'est écrit dans la Charte.


Following a questionnaire sent to the Member States and the candidate countries which revealed that, although nine of the fifteen Member States had adopted measures to facilitate the admission of third-country researchers, only two of them had introduced a specific admission procedure, additional fact-finding missions were carried out by the Commission in several Member States in the course of 2003.

Sur base des réponses à un questionnaire adressé aux Etats membres et aux pays candidats qui ont fait apparaître que neuf Etats membres sur quinze avaient adopté des mesures visant à faciliter l'admission des chercheurs de pays tiers, mais que seuls deux d'entre eux avaient mis en place une procédure d'admission spécifique, des missions exploratoires complémentaires ont été menées par la Commission auprès de certains Etats membres durant l'année 2003.


As I listened to the solicitor general then he seemed to be saying that the only reason he was voting for the motion was that in his view the country already had what the Alliance was calling for in the form of CPIC.

J'avais alors écouté le solliciteur général et il avait semblé dire que la seule raison pour laquelle il appuyait la motion était que, à son avis, ce que l'Alliance demandait existait déjà au Canada sous la forme du Centre d'information de la police canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two countries already had active' ->

Date index: 2023-07-15
w