Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for Air Services Between the two countries
Agreement for Air Services between the two countries
Conflict of two laws voted in the same country
Tourist routes comprising two or more countries

Vertaling van "two countries already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement for Air Services Between the two countries

Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays


Agreement for Air Services between the two countries (with an Exchange of Notes)

Accord relatif aux services aériens entre les deux pays (avec Échange de Notes)


Agreement for Air Services between the two countries

Accord relatif aux services aériens entre les deux pays


tourist routes comprising two or more countries

des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus


conflict of two laws voted in the same country

conflit des lois dans le temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two countries already had active measures in place.

Deux États membres avaient déjà mis en place des mesures actives.


At the same time, cooperation with the two countries already in possession of a satellite radionavigation system is on the increase; the conclusion of negotiations with the United States is one of the European Union's priorities.

Parallèlement, la coopération s'intensifie avec les deux pays qui disposent déjà d'un système de radionavigation par satellite ; conclure les négociations avec les Etats-Unis est une des priorités de l'Union européenne.


The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could catch up, Montenegro and Serbia are the only two countries ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les me ...[+++]


It should be noted that the two countries that have a satellite radionavigation system, i.e. Russia and the United States, already possess such a radionavigation plan.

Il est à noter que les deux pays qui disposent d'un système de radionavigation par satellite, à savoir la Russie et les Etats-Unis, possèdent déjà un tel plan de radionavigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this connection the Commission has already presented two proposals concerning the rights of third country workers and independent operators already legally established in a Member State to provide services in other Member States.

À cet égard, la Commission a déjà présenté deux propositions concernant le droit des travailleurs salariés et non salariés, ressortissants de pays tiers qui sont déjà installés légalement dans un État membre, d'effectuer des prestations de services dans d'autres États membres.


On the one hand, as beneficiaries of the "Everything But Arms" scheme, the two countries already have tariff-free access to the EU market.

D'une part, en tant que bénéficiaires de l'initiative "Tout sauf les armes", ces deux pays bénéficient déjà d'un accès en franchise de droits au marché de l'UE.


This aspect has been very strongly highlighted through the contacts between the Commission and the two countries, and I know that efforts have already been made by the two countries in this respect.

La Commission a fortement insisté sur cet aspect lors de ses contacts avec les deux pays et je sais que ces derniers ont déjà pris des mesures en ce sens.


In accordance with the Commission’s proposal, once the visa requirement has been scrapped, the Commission will undertake appropriate monitoring, in these two countries and in all Western Balkan countries which have already left the ‘negative list’ and been transferred to the ‘positive list’, of the process whereby the measures planned by these countries within the framework of the liberalisation of visa regulations are implemented effectively and permanently.

Conformément à la proposition de la Commission, une fois que l’obligation de visa aura été abandonnée, la Commission assurera un contrôle approprié du processus, dans ces deux pays ainsi que dans tous les autres pays des Balkans occidentaux ayant déjà été retirés de la «liste noire» et transférés sur la «liste blanche», afin que les mesures prévues par ces pays dans le cadre de la libéralisation des réglementations en matière de visas soient mises en œuvre de manière efficace et permanente.


I would hope, assuming France and Germany have already moved closer together – which I welcome with open arms of course that these two countries will stick together over the issue of extending majority voting in the Council, and set an example, so as to progress beyond the status quo, because so far, the 15 have been able to reach agreement on just two areas.

À cet égard, je souhaite, alors qu'on constate un nouveau rapprochement entre l'Allemagne et la France - ce dont je me réjouis, bien entendu -, que la France et l'Allemagne aillent d'un même pas sur cette question de l'extension des décisions à la majorité au Conseil et donnent l'exemple afin qu'on avance dans ce domaine et qu'il y ait deux domaines à propos desquels les Quinze aient pu parvenir à un accord.


I would hope, assuming France and Germany have already moved closer together – which I welcome with open arms of course that these two countries will stick together over the issue of extending majority voting in the Council, and set an example, so as to progress beyond the status quo, because so far, the 15 have been able to reach agreement on just two areas.

À cet égard, je souhaite, alors qu'on constate un nouveau rapprochement entre l'Allemagne et la France - ce dont je me réjouis, bien entendu -, que la France et l'Allemagne aillent d'un même pas sur cette question de l'extension des décisions à la majorité au Conseil et donnent l'exemple afin qu'on avance dans ce domaine et qu'il y ait deux domaines à propos desquels les Quinze aient pu parvenir à un accord.




Anderen hebben gezocht naar : two countries already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two countries already' ->

Date index: 2022-07-17
w