Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turkey had encouraged " (Engels → Frans) :

In 2002, the Commission noted in its Regular Report that the decision on the candidate status of Turkey had encouraged the country to make noticeable progress with the adoption of a series of fundamental, but still limited, reforms.

En 2002, la Commission relevait dans son rapport régulier que la décision concernant le statut de candidat de la Turquie avait encouragé le pays à accomplir des progrès notables grâce à l'adoption d'une série de réformes certes fondamentales, mais toujours limitées.


The unproductive results of this essential beautification of what is a wholly reprehensible and censurable situation are now obvious and, with all due respect Mr President-in-Office, even the most dreamy apologists of the lenient treatment of and attempts at rapprochement with Turkey must be disappointed, because not even the positive messages which have been sent out for years have resulted in a correspondingly positive response from Turkey, nor has European tolerance been duly appreciated by the Turkish establishment which, on the c ...[+++]

L’absence totale de résultats où mène cet embellissement essentiel de ce qu’il faut bien appeler une situation totalement répréhensible et critiquable est aujourd’hui totalement évidente. Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président en exercice du Conseil, même les partisans les plus apologétiques de l’indulgence accordée à la Turquie et des tentatives de rapprochement avec ce pays doivent être découragés. En effet, même les messages positifs envoyés des années durant n’ont pu engendrer une réaction positive de la Turquie. Pas plus que la tolérance européenne n’a été dûment appréciée par l’establishment turc qui, au contraire, ...[+++]


I would also like to stress that the rapprochement between Greece and Turkey which had been achieved shortly before the earthquake in various matters of mutual interest is an encouraging sign for the future.

Je voudrais également mettre l'accent sur le rapprochement entre la Grèce et la Turquie intervenu peu après le tremblement de terre sur diverses questions d'intérêt mutuel et qui est un signe prometteur pour l'avenir.


I would also like to stress that the rapprochement between Greece and Turkey which had been achieved shortly before the earthquake in various matters of mutual interest is an encouraging sign for the future.

Je voudrais également mettre l'accent sur le rapprochement entre la Grèce et la Turquie intervenu peu après le tremblement de terre sur diverses questions d'intérêt mutuel et qui est un signe prometteur pour l'avenir.


We had this crazy situation in the United States for example in which its export subsidies encouraged its farmers to export wheat to Turkey.

Nous avons vu cette situation insensée aux États-Unis, par exemple, où les subventions à l'exportation ont encouragé les agriculteurs américains à exporter du blé en Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey had encouraged' ->

Date index: 2022-12-12
w