Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turkey cannot just » (Anglais → Français) :

In some of these refugee camps in Jordan, Turkey and so on, they just cannot meet the demand.

Dans certains camps de réfugiés, entre autres en Jordanie et en Turquie, on n'arrive pas à répondre à la demande.


But once again, Turkey cannot just sign up to this: it should do what it promised to do.

Mais une fois encore, la Turquie ne peut se contenter de signer, elle doit tenir ses promesses.


In my opinion, we must take a comprehensive view of the Balkan issue and we cannot focus on just one specific country, be it Croatia or Macedonia, but we should be dealing with the issue of a comprehensive approach involving countries, for example, such as Serbia. In the case of Turkey, too, we must give a clear ‘yes’ or ‘no’ as it is not possible to pull the wool over Turkey’s eyes and to promise possible future membership.

Je pense que nous devons adopter une approche globale du problème des Balkans. Nous ne pouvons pas nous concentrer sur un seul pays en particulier, qu’il s’agisse de la Croatie ou de la Macédoine, mais nous devons avoir une démarche globale impliquant d’autres pays comme par exemple la Serbie.


However, when majority opinion in seven Member States, including my own, opposes future enlargement, it is time to make the case to the public and confront those who seek to block progress; to reject those who even in this resolution seek to use language like ‘operational possibilities’ or ‘redrawing borders’ to undermine Europe’s existing commitments; to confront those like the British Conservatives who say that Europe has to choose between widening and deepening – we do not; to confront the far right who deliberately stoke fears that new migration threatens people’s jobs and livelihoods, when the evidence is just the opposite; to e ...[+++]

Toutefois, lorsque l’opinion majoritaire dans sept États membres, dont le mien, s’oppose au futur élargissement, il est temps d’exposer les arguments aux citoyens et d’affronter ceux qui tentent de bloquer le processus; de rejeter ceux qui utilisent comme langage, même dans la présente résolution, des «possibilités concrètes» ou la volonté de redessiner les frontières pour tenter de saper les engagements de l’Europe; d’affronter ceux qui, comme les conservateurs britanniques, affirment que l’Europe doit choisir entre l’élargissement et l’approfondissement - ce n’est pas notre cas. Il est temps d’affronter l’extrême droite, qui alimente délibérément les craintes de voir de nouveaux immigrants menacer les emplois et les moyens d’existence d ...[+++]


If, however, we compare Turkey's current attitude vis-à-vis this issue with all that Germany has said and done to recognize its faults and to compensate the survivors as well as the descendants of the victims of Nazi exterminations, we must conclude that present-day Turkey cannot aspire to enter the EU, not just because it is not a part of Europe, but also because, even today, it will not respect human rights and observe the democratic principles witho ...[+++]

Si l'on compare cependant l'attitude actuelle de la Turquie vis-à-vis de cette question avec tout ce que l'Allemagne a dit et fait pour reconnaître ses fautes et pour indemniser les survivants et les héritiers des victimes des exterminations nazies, on doit en conclure que cette Turquie-là ne peut aspirer à entrer dans l'UE, non seulement parce que ce pays n'appartient pas à l'Europe, mais aussi parce que, aujourd'hui encore, elle ne veut pas respecter les droits de la personne et adhérer aux principes démocratiques sans lesquels on ne peut prétendre être reconnu comme les héritiers, même si c'est par affiliation, de la culture occidenta ...[+++]


I cannot as yet say anything for sure on behalf of my group on the integration of Turkey, because we are still having discussions, but for me personally, it means as Mr Verheugen has already said, that it has candidate status for accession to the European Union. Its integration is urgently necessary, not just for the democratisation of Turkey, but also for peace and stability in the Balkans and in South-Eastern Europe.

Il y a urgence à incorporer la Turquie - je ne puis rien dire de plus concret au nom de mon groupe car nous sommes en pleine discussion mais pour ma part, cela signifie, comme l'a déjà dit M. Verheugen, l'octroi du statut de candidat à l'adhésion -, non seulement en vue de la démocratisation de ce pays mais aussi pour la paix et la stabilité des Balkans et de l'Europe du Sud-Est.


I cannot as yet say anything for sure on behalf of my group on the integration of Turkey, because we are still having discussions, but for me personally, it means as Mr Verheugen has already said, that it has candidate status for accession to the European Union. Its integration is urgently necessary, not just for the democratisation of Turkey, but also for peace and stability in the Balkans and in South-Eastern Europe.

Il y a urgence à incorporer la Turquie - je ne puis rien dire de plus concret au nom de mon groupe car nous sommes en pleine discussion mais pour ma part, cela signifie, comme l'a déjà dit M. Verheugen, l'octroi du statut de candidat à l'adhésion -, non seulement en vue de la démocratisation de ce pays mais aussi pour la paix et la stabilité des Balkans et de l'Europe du Sud-Est.




D'autres ont cherché : turkey     they just cannot     they just     once again turkey cannot just     case of turkey     we cannot     focus on just     progress in turkey     constitutional treaty cannot     evidence is just     compare turkey     present-day turkey cannot     not just     integration of turkey     cannot     turkey cannot just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turkey cannot just' ->

Date index: 2022-02-09
w