Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Comparative advertising
Comparative analysis
Comparative assessment
Comparative figure mortality
Comparative index mortality
Comparative mortality factor
Comparative mortality figure
Comparative mortality index
Comparative research
Compare contents of shipment with waybill
Compare estate values
Compare house values
Compare land values
Compare property values
Compare shipment contents with waybill
Compare shipment with waybill
Comparison
Deep basted turkey
Fat-basted turkey
Manage turkey breeding
Pre-basted turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey stag

Traduction de «compare turkey » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]




deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


compare estate values | compare land values | compare house values | compare property values

comparer des valeurs de propriétés


comparative mortality figure [ comparative mortality factor | comparative mortality index | comparative figure mortality | comparative index mortality ]

indice comparatif de mortalité


compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2009, Turkey’s GHG emissions were 369.6 MtCO2-eq. compared to 187 MtCO2-eq. in 1990, so increased by 97.6% and comparing to 2008 increased by 1%.

En 2009, les émissions de GES de la Turquie s'élevaient à 369,6 millions de tonnes équivalent CO2 contre 187 millions de tonnes équivalent CO2 en 1990, soit une augmentation de 97,6 % par rapport à 1990. Par rapport à 2008, elles ont augmenté de 1 %.


In particular, the Commission presented the results of the last Eurobarometer survey[8], which was launched under a framework contract in December 2005, covering all EU Member States plus Bulgaria, Romania, Croatia and Turkey, to provide comparable data on internet safety issues across Europe.

La Commission a notamment présenté les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre[8] lancée au titre d’un contrat-cadre en décembre 2005, et portant sur tous les États membres de l’UE plus la Bulgarie, la Roumanie, la Croatie et la Turquie, afin d’obtenir des données comparables sur les problèmes de sûreté de l’internet en Europe.


The numbers of irregular crossings of the Aegean during the reporting period remained dramatically lower than before the implementation of the EU-Turkey Statement and amounts to 90 daily arrivals in average since March compared to 10,000 in a single day in October last year.

Le nombre de personnes traversant clandestinement la mer Égée au cours de la période considérée est resté nettement inférieur aux chiffres enregistrés avant l'application de la déclaration UE-Turquie et s'élève à 90 arrivées par jour en moyenne depuis mars, à comparer avec le pic de 10 000 arrivées atteint en un seul jour d'octobre l'année dernière.


As a result, the pace of resettlement is considerably advanced compared to returns from the Greek islands. this point in time, the number of Syrians resettled substantially exceeds the numbers returned under the EU-Turkey Statement

En conséquence, le rythme des réinstallations a pris une avance considérable par rapport aux retours des îles grecques. À l'heure actuelle, le nombre de Syriens réinstallés excède de beaucoup le nombre de ceux retournés en Turquie dans le cadre de la déclaration UE-Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, it is considered that imports from Turkey might have contributed in part to the injury suffered by the Union industry without however breaking the causal link between imports from Russia and the material injury suffered by the Union industry, taking into account their lower volumes and their higher prices compared to Russian exports.

En outre, il est considéré que les importations en provenance de Turquie pourraient avoir contribué en partie au préjudice subi par l'industrie de l'Union, sans toutefois rompre le lien de causalité entre les importations en provenance de Russie et le préjudice important subi par l'industrie de l'Union, compte tenu de leurs volumes plus faibles et de leurs prix plus élevés par rapport aux exportations russes.


On the contrary, the investigation revealed that Turkey is a major supplier of the Union rewinders and therefore comparable in terms of availability and product specifications with Russian imports.

L'enquête a au contraire révélé que la Turquie est un fournisseur important pour les enrouleurs de l'Union et, dès lors, comparable en termes de disponibilité et de spécifications du produit avec les importations russes.


In 2009, Turkey’s GHG emissions were 369.6 MtCO2-eq. compared to 187 MtCO2-eq. in 1990, so increased by 97.6% and comparing to 2008 increased by 1%.

En 2009, les émissions de GES de la Turquie s'élevaient à 369,6 millions de tonnes équivalent CO2 contre 187 millions de tonnes équivalent CO2 en 1990, soit une augmentation de 97,6 % par rapport à 1990. Par rapport à 2008, elles ont augmenté de 1 %.


If we discuss political criteria, then I would like to say that if I compare Turkey to, for example, Romania, and I consider the poor treatment in prisons, the physical attacks on investigative journalists and corruption, I take the view that the Council should send out a message, and maximum pressure should be brought to bear in order to solve such matters.

Puisque nous discutons des critères politiques, je dirais qu’après avoir comparé la Turquie à, disons, la Roumanie et examiné les mauvais traitements en prison, les attaques physiques à l’encontre de journalistes d’investigation et la corruption, je suis d’avis que le Conseil devrait envoyer un message et qu’une pression maximale devrait être exercée en vue de résoudre ces problèmes.


In particular, the Commission presented the results of the last Eurobarometer survey[8], which was launched under a framework contract in December 2005, covering all EU Member States plus Bulgaria, Romania, Croatia and Turkey, to provide comparable data on internet safety issues across Europe.

La Commission a notamment présenté les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre[8] lancée au titre d’un contrat-cadre en décembre 2005, et portant sur tous les États membres de l’UE plus la Bulgarie, la Roumanie, la Croatie et la Turquie, afin d’obtenir des données comparables sur les problèmes de sûreté de l’internet en Europe.


Comparing the situation in 2000 with that prevailing in 1995, 9 candidate countries have made gains over this period, while 3 (Bulgaria, Czech Republic and Romania) have not and Turkey remains essentially at the same level.

Si l'on compare la situation en 2000 avec celle de 1995, neuf pays candidats ont progressé au cours de cette période, tandis que trois (la Bulgarie, la République tchèque et la Roumanie) n'ont pas progressé et que la Turquie s'est maintenue pour l'essentiel au même niveau.


w