Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tucson last june who " (Engels → Frans) :

I am proud to say that I went to a dinner with one of my students in Tucson last June who had just qualified in anaesthesiology, and he is working in Bellingham.

Je suis fière de dire que je suis allée en juin dernier à un dîner à Tucson avec l'un de mes étudiants qui venait tout juste de se qualifier comme anesthésiste, et il travaille maintenant à Bellingham.


Those were the sentiments of 40 postcards bearing messages of peace that made their way along with a signed Canadian flag and a box of Canada Day goodies to Afghanistan from St. Mary's Catholic School's grade two class last June, who are now in grade three.

Voilà le type de déclarations que l'on pouvait lire dans 40 cartes postales portant des messages de paix qui ont été envoyées — avec un drapeau canadien signé et une boîte de petits présents ayant pour thème la fête du Canada — en Afghanistan par des jeunes de deuxième année, qui sont maintenant en troisième année, de l'école catholique St. Mary's. Ces élèves ne pouvaient pas s'imaginer l'effet que cet envoi aurait sur le moral de tout un peloton.


In the case of someone who has a drinking problem and who drives while impaired and is arrested four, five or six times, the Criminal Code, as amended last June by Bill C-82, allows for stiffer sentences, and I applaud that.

Pour quelqu'un qui est aux prises avec un problème d'alcool, qui conduit son véhicule automobile en état d'ébriété et qui se fait prendre quatre, cinq ou six fois, le Code criminel modifié par le projet de loi C-82, en juin dernier, prévoit un durcissement de peines pour ces gens, et j'en suis et j'applaudis.


The APEC trade ministers who met in Montreal last June and in Vancouver last November will be meeting again this June in Malaysia—Malaysia being this year's chair of the APEC process.

Les ministres du Commerce des pays de l'APEC qui se sont rencontrés à Montréal en juin dernier et à Vancouver en novembre dernier se rencontreront encore une fois en juin en Malaisie—la Malaisie préside cette année le processus de l'APEC.


I was the first and only member of Parliament from either side of the House who actually spoke on the bill when it was presented last June, on the last day of sitting.

Monsieur le député, je tiens à dissiper tous les doutes. J'ai été le premier et le seul député de la Chambre à prendre la parole sur ce projet de loi lorsqu'il a été présenté, en juin dernier, le tout dernier jour de session.


K. whereas rape, murder, apostasy, armed robbery and drug trafficking are punishable by the death penalty in Saudi Arabia; whereas it is applied by beheading and the bodies are sometimes then crucified as in the case of Yemeni Nachéri Shaaban, who was killed last June,

K. considérant qu'en Arabie saoudite, le viol, le meurtre, l'apostasie, le vol à main armé et le trafic de drogue sont passibles de la peine de mort, que celle-ci est appliquée par décapitation et que les corps sont ensuite parfois crucifiés, comme ce fut le cas pour Yemeni Nachéri Shaaban, exécuté en juin dernier,


Today I also appeal for international attention to address efforts to free the British engineer, Anthony S., and five other European hostages, who worked at a local hospital in Yemen and who remain kidnapped since last June.

Aujourd’hui, je lance également un appel pour que l’attention internationale dirige ses efforts vers la libération de l’ingénieur britannique Anthony S. et de cinq autres otages européens, qui travaillaient dans un hôpital local au Yémen et qui ont été enlevés en juin dernier.


I will not espouse the ideological arguments put forward by some Italian left-wing union members who, on learning last June of the closure of the factory, set themselves up as champions of safety and declared that they were responsible for and took care of safety at the factory.

Je ne suivrai pas les arguments idéologiques avancés par certains syndicalistes de gauche italiens qui, après avoir appris la fermeture de l’usine en juin dernier, se sont érigés en défenseurs de la sécurité et ont déclaré qu’ils étaient responsables de la sécurité à l’usine et qu’ils s’en occupaient.


A distinction should be drawn, in line with the technical specification for interoperability (TSI) on passengers with reduced mobility, adopted by the Commission and the Member States last June, between accessibility, which should be achieved for everyone with reduced mobility, and assistance, which should not have to be obligatorily provided free of charge except to people who are disabled from birth or after an accident.

Il faut distinguer, conformément à la spécification technique d’interopérabilité (STI) PMR adoptée par la Commission européenne et les Etats membres en juin dernier, l’accessibilité qui doit être réalisée pour l’ensemble des personnes à mobilité réduite, et l’assistance qui ne doit être obligatoirement mise à disposition gratuitement qu’aux personnes victimes d'un handicap ou d'un accident.


Following the failure to reach political agreement last June, we listened to the calls of those, not least in the new Member States, who underlined the importance of agreement being reached by the European Council this year, and we have worked long and hard towards that end.

Vu notre impossibilité de parvenir à un accord politique en juin dernier, nous avons écouté les appels de ceux - en particulier dans les nouveaux États membres - qui soulignaient l’importance que le Conseil européen parvienne à un accord cette année, et nous avons travaillé durement et longuement en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tucson last june who' ->

Date index: 2025-08-30
w