I want to stress that it is not just this report that will place an obligation on us, but everything that underpins this text: the desire to give the European Union procedures subject to judicial review, procedures that try to balance the need for legality, without which we would not get public opinion to accept legal immigration, against the need to ensure respect for the principles of the Convention on Human Rights.
Je tiens à vous dire que ce n'est pas seulement ce rapport qui va nous créer une obligation, mais tout ce qui sous-tend ce texte: la volonté de donner à l'Union européenne des procédures soumises au contrôle juridictionnel, des procédures qui essaient d'équilibrer à la fois ce besoin de régularité sans lequel nous ne pouvons pas faire accepter l'immigration régulière par nos opinions publiques et ce besoin de veiller toujours au respect des principes de la Convention des droits de l'homme.