Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to summarize my comments " (Engels → Frans) :

I have been warned that my time is limited, so I'll try to keep my comments precise and succinct.

Je sais que mon temps de parole est limité et j'essaierai donc d'être précis et succinct.


In my above comments I have tried to show that it is my personal concern as a future Member of the Court of Auditors to bring my many years of auditing experience to bear and to contribute, in close cooperation with Parliament and with its Committee on Budgetary Control, to improving the EU’s financial management and the implementation of its budget.

Dans les propos que j'ai tenus jusqu'ici, je me suis efforcé de montrer qu'il me tient à cœur, en tant que futur membre de la Cour des comptes, de faire bénéficier l'institution de ma longue expérience en matière d'audit et de contribuer, en coopération étroite avec le Parlement et notamment avec la commission du contrôle budgétaire, à l'amélioration de la gestion financière de l'Union et de l'exécution du budget.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I will try to summarize my comments on Bill C-71.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je vais essayer de résumer mes commentaires sur le projet de loi C-71.


Mr. Speaker, I believe my time is quite limited, but I will try to summarize my views on Bill C-54 in which I am very pleased to participate today.

Monsieur le Président, je crois que mon temps est assez limité, alors je vais essayer de résumer mon point de vue relativement au projet de loi C-54. Je suis très heureux de participer au débat d'aujourd'hui.


In the opening comment, if I understood you correctly, the member summarized my comment as saying that the CATSA officials don't have to answer the committee's questions, and then you went on from there.

Dans l'introduction, si j'ai bien compris, le député a résumé ce que j'ai dit en affirmant que les fonctionnaires de l'ACSTA ne doivent pas répondre aux questions des membres du comité, et ainsi de suite.


My comment is that following the reform of the sugar WTO, we are finding, contrary to what is often said, that it is the least developed countries that are now asking us not to continue solely down the road of tariff cuts and preferential access to markets, but to try to define relations that will really allow them to develop.

Ma remarque est que, à la suite de la réforme qui a été engagée sur l’OCM sucre, on s’aperçoit que les pays les moins avancés sont aussi ceux qui, aujourd’hui, nous demandent, contrairement à ce qu’on dit souvent, de ne pas continuer uniquement dans la logique de la baisse des tarifs et de l’accès préférentiel aux marchés, mais d’essayer, au contraire, de définir des relations qui permettent réellement leur développement.


I will summarize my comments as they relate to the $75 million announcement on May 16 by the natural resources minister.

Je vais résumer ce que j'ai à dire des 75 millions de dollars que le ministre des Ressources naturelles a annoncés le 16 mai.


In accordance with these ideas, I am going to try to organise my comments on the progress over these months in the field of asylum and immigration by dealing with what I believe must be the two main sources of inspiration for this policy: progress towards a European asylum system and the appropriate regulation of migratory flows, in accordance with the following premises: respect for legality, the fair treatment of third-country nationals, cooperation with States of origin and the fight against illegal immigration and human trafficking.

C'est dans cet ordre d'idées que je vais essayer de systématiser mon intervention sur les progrès de ces derniers mois en matière d'asile et d'immigration, m'en tenant à ce que, selon moi, doivent être les principes inspirateurs de cette politique : la voie vers un système européen d'asile et l'organisation adéquate des flux migratoires, conformément aux principes du respect de la légalité, du juste traitement des ressortissants des pays tiers, de la coopération avec les États d'origine et de la lutte contre l'immigration illégale et le trafic d'êtres humains.


Donner, Council (NL) I have tried to be as succinct as need be and had reached a natural conclusion with my comments insofar as the questions are intended for the Council. Thank you.

Donner, Conseil. - (NL) J’ai essayé d’être aussi succinct que nécessaire et j’en étais arrivé à une conclusion naturelle de mes commentaires, pour ce qui est des questions adressées au Conseil.


I therefore address my comments to the Commissioner in particular: oil could undoubtedly become a key issue here, and I wish that as well as America and Russia asserting their interests, the Europeans – in the countries which still count as Europe – would not only take action but would also ensure that stable development takes place in these countries. After all, they are trying to establish democracies, but it is a difficult process.

C'est la raison pour laquelle je m'adresse également à Mme la Commissaire : sûrement le pétrole représente-t-il là-bas un élément qui pourrait être un élément central, et je souhaiterais que ce ne soient pas uniquement l'Amérique et la Russie qui représentent leurs intérêts là-bas, que les Européens ne se contentent pas d'êtres actifs dans les pays qui comptent encore aux yeux de l'Europe, mais qu'ils veillent à ce que ces pays connaissent des évolutions stables, car ces derniers s'efforcent d'installer la démocratie, même si c'est une tâche difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to summarize my comments' ->

Date index: 2023-11-01
w