Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «try to determine for him just how » (Anglais → Français) :

I think that under the circumstances they have their particular views, but at the same time I think that the NFL the other sports leagues work closely with the regulators in Nevada and the like in relation to trying to determine the statistics of how much betting goes on in that particular field.

Elles ont leur opinion, mais je crois que la NFL et d'autres ligues sportives travaillent de près avec les organismes de réglementation du Nevada, entre autres, pour tenter de déterminer combien de paris de ce genre on recense dans ce secteur en particulier.


However, we do agree that it is time for reflection and debate on the Bologna Process, in particular to try to determine how education systems have changed and how these developments and changes have affected the quality of higher education in the various Member States.

Toutefois, nous convenons qu’il est temps de réfléchir et de débattre sur le processus Bologne, notamment pour essayer de déterminer comment les systèmes d’éducation ont changé et comment ces développements et ces changements ont affecté la qualité de l’enseignement supérieur dans les différents États membres.


We should try to determine how education systems have changed as a result of Bologna throughout the European Union, and also how these developments and changes have affected the quality of European higher education.

Nous devrions tenter de déterminer comment les différents systèmes d'enseignement de l'Union européenne ont évolué grâce au processus de Bologne, et également de quelle façon ces évolutions et ces changements ont influencé la qualité de l'enseignement supérieur européen.


As my honourable friend has acknowledged, we cannot comment on it, but I will certainly try to determine for him just how the process is unfolding.

Comme mon honorable collègue l'a reconnu, nous ne pouvons formuler d'observations à ce sujet, mais je vais certes essayer de déterminer pour lui où en sont les choses.


It illustrates just how hypocritical President Uribe was when he spoke of national reconciliation a few weeks ago, during the official reception which you and the few Members present in the House afforded him.

Cela démontre à quel point le président Uribe a fait preuve d’hypocrisie quand il a évoqué la réconciliation nationale il y a quelques semaines au cours de la réception officielle que vous et les quelques députés présents dans l’Assemblée lui avez réservée.


I should like to remind you, and all the pundits agree here, that there are two conflicting strategies in America: there is one strategy for how America lives with the rest of the world and there is another strategy with a theocratic slant, with America trying to determine the course of history on the basis of a subjective evaluation of international interests.

Je voudrais cependant rappeler, et c'est ce que montrent toutes les analyses, que deux stratégies s'opposent en Amérique : une stratégie qui veut la coexistence de l'Amérique avec le reste du monde et une autre empreinte d'une logique théocratique, selon laquelle l'Amérique doit déterminer le cours de l'histoire sur la base d'un mode d'évaluation subjectif des intérêts internationaux.


Setting up an observatory for cultural cooperation and the proposed three-year cultural cooperation plan will, in the final analysis, be a gauge of just how seriously politicians at all levels are trying to maintain and develop a European area of culture.

La mise en place d'un observatoire de la coopération culturelle et le plan triannuel visé sur la coopération culturelle seront en fin de compte un baromètre du sérieux avec lequel les hommes politiques de tous les niveaux s'attellent à obtenir et à construire l'espace culturel européen.


Given the government's oft-stated desire to have Canada be more of a part of the Pacific rim, I wonder if the government is prepared to show solidarity with the opinions of the governments and the peoples of the Pacific rim and call in the French ambassador and tell him just how objectionable the Canadian people and the Canadian government find this continued ...[+++]

Etant donné le désir maintes fois déclaré du gouvernement de faire en sorte que le Canada renforce le rôle qui est le sien en tant que pays de la région du Pacifique, le gouvernement est-il prêt à se montrer solidaire des gouvernements et des peuples de la région du Pacifique et à convoquer l'ambassadeur pour lui faire part des objections du gouvernement du Canada et des Canadiens à l'égard de la poursuite des essais nucléaires?


You can count on all of us to pass on to him just how much we want TV5 to continue to be carried across the country and how much we are counting on him to also step up to the plate during the CRTC hearings.

Comptez sur nous tous et toutes pour lui répéter à quel point nous voulons que TV5 continue un peu partout au pays et à quel point nous voulons compter sur lui pour également faire sa part lors de ces audiences au CRTC.


Of course, he does not want to do that because it is important work that might demonstrate to him just how weak his arguments are in eroding this committee.

Évidemment, il ne veut pas faire cela parce que c'est un travail important qui pourrait lui démontrer toute la faiblesse de ses arguments pour miner le travail de ce comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to determine for him just how' ->

Date index: 2021-10-09
w