Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "try to bring their viewpoints closer together " (Engels → Frans) :

In view of the relative size and concentration levels of francophone groups throughout the country, we believe that establishing networks to exchange information would be a concrete way to bring these communities closer together and to put an end to their isolation.

Étant donné l'importance relative et les niveaux de concentration différents des francophones partout au pays, on voit dans l'établissement de réseaux d'échange d'information une façon tangible de rapprocher ces communautés et ainsi de briser leur isolement.


Our group sees it as essential that rich and more developed countries should try to bring their viewpoints closer together beforehand.

De l’avis de notre groupe, il est essentiel que les pays riches et plus développés tentent de rapprocher leurs points de vue avant de poursuivre les négociations.


f) It should be stressed that the best way to tackle world issues is effective multilateralism focused on the United Nations system; both Partners should seek to bring their positions closer together by means of closer cooperation and systematic consultation before United Nations meetings and those of other international bodies;

f) répéter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence de vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


It should be stressed that the best way to tackle world issues is effective multilateralism focused on the United Nations system; both Partners should seek to bring their positions closer together by means of closer cooperation and systematic consultation before United Nations meetings and those of other international bodies;

répéter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence du vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


Without a compromise on their part, a constitutional solution will not work either, so they will have to do everything in their power to invest in a compromise that brings the groups closer together rather than driving them further apart.

Sans compromis de leur part, une solution constitutionnelle ne servira à rien non plus.


Organised in close cooperation with the European Commission, and using innovatory ‘Open Space’ meetings technology, the forum aims to explore the nature of the relationship between the European Union and its citizens, and to try to identify ways and means of bringing the two closer together.

Organisé en étroite collaboration avec la Commission européenne, ce forum, qui fait appel à la technique des réunions en espace ouvert, vise à explorer la nature de la relation entre l'Union européenne et ses citoyens et à rechercher des solutions et des moyens pour les rapprocher.


It will help to set out joint objectives concerning the relationship between the European Union and its citizens, and will try to identify ways and means of bringing the two closer together.

Elle contribuera à la définition d'objectifs conjoints dans le domaine de la relation entre l'Union européenne et ses citoyens et tentera de mettre en lumière des procédés et des moyens qui permettent de rapprocher ces deux parties.


– (ES) Mr President, I am pleased to say that, at this second reading, the parties have worked to bring their positions closer together.

- (ES) Monsieur le Président, je suis heureuse de dire qu'au cours de cette deuxième lecture, les partis ont travaillé pour rapprocher leurs positions.


[English] For half a century journal volunteers have worked to bring their community closer together, to help immigrants adapt to Canadian society and to assist their members in addressing the social needs of Japanese Canadians in the Montreal area.

[Traduction] Pendant un demi-siècle, les bénévoles du journal ont travaillé pour rapprocher les membres de leur communauté, aider les immigrants à s'adapter à la société canadienne et aider les membres à répondre aux divers besoins d'ordre social des Canadiens d'origine japonaise dans la région de Montréal.


In the context of preparing for enlargement, the Commissioner thought that very substantial progress had been made in bringing agricultural markets closer together. The so-called 'double zero' agreements with nine CEECs would increase the duty-free share of their agricultural exports to the Union from 37% to 77%. In the other direction, i.e. from th ...[+++]

Dans la perspective de la préparation de l'élargissement, un pas considérable a été réalisé, selon M. Fischler, dans le sens de l'intégration des marchés agricoles : du fait des accords dit «double zéro», la partie exonérée de droits de douane des exportations agricoles de neuf PECO dans l'UE passera de 37 à 77 %, et, dans l'autre sens, soit de l'UE vers les PECO, ces exportations passeront de 20 à 37 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to bring their viewpoints closer together' ->

Date index: 2023-06-06
w