Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «truth once again » (Anglais → Français) :

Once again I ask the Prime Minister, will he take politics out of the search for the truth and ask the auditor general to review these three projects?

Je réitère ma question. Le premier ministre va-t-il dépolitiser la recherche de la vérité et demander au vérificateur général d'examiner les trois projets?


To speak quite truthfully, once again, the Commission is always at the disposal of Parliament, and I am very pleased to have heard Mrs De Keyser and the other speakers on a subject that has been a personal interest of mine for a long time.

Et pour vous dire tout à fait la vérité - encore une fois, la Commission est toujours à la disposition du Parlement - et moi, je suis très heureux d’avoir entendu Mme De Keyser et les autres intervenants sur un sujet qui, personnellement, m’intéresse depuis longtemps.


– Mr President, this well-researched report shows us – in addition to all its conclusions – that, once again, the first casualty of war is truth.

- (EN) Monsieur le Président, ce rapport bien documenté nous montre - en plus de toutes ses conclusions - qu’une fois de plus, la première victime de la guerre est la vérité.


In this case, and due to the fact that this is an unoriginal proposal for ‘protecting the interests of consumers’, it goes back to arguing that free trade is the be-all and end-all of consumer interests, thus making, once again, a profession of faith in the virtues of the free market. In truth, it is more relevant to the rights and interests of businesses than to those of the consumer.

Dans le cas présent, et compte tenu du fait qu’il s’agit d’une proposition de «protection des intérêts des consommateurs» qui n’a rien d’original, cela revient au final à affirmer que le libre-échange est tout ce qui compte pour les consommateurs, ce qui constitue une fois de plus une profession de foi vantant les mérites du libre marché. En réalité, cette proposition est plus bénéfique aux droits et aux intérêts des entreprises qu’à ceux des consommateurs.


Once again, we must not be afraid to face the truth.

Là encore, regardons bien la vérité en face.


I wish to record our protest here and I hope that Parliament once again says that the public, safety, law and truth are what is most important.

Je veux faire enregistrer notre protestation ici, et j’espère que le Parlement répètera encore que le public, la sécurité, le droit, et la vérité, sont ce qui compte le plus.


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, in all fairness the Prime Minister should simply have got up and admitted he was wrong and mistaken, instead of weaseling out of the truth once again.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, franchement, le premier ministre aurait dû simplement admettre qu'il avait fait erreur au lieu de chercher encore une fois à cacher la vérité.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, we are getting to the bottom of this because we are not afraid of the truth and Canadians deserve the truth, but let us talk about unity for a moment, because Some hon. members: Oh, oh!

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, nous allons au fond des choses parce que nous n'avons pas peur de la vérité et que les Canadiens méritent de savoir ce qui s'est passé, mais parlons brièvement de l'unité, car. Des voix: Oh, oh!


The truth is though, that later, both the UN, and international observers and the Indonesian authorities themselves, who thought that the elections had been held in a free and fair way, in spite of the pressure and the campaign of intimidation carried out by the pro-Djakarta militias, the truth – as I was saying – is that when the results were made public, terror was once again given free rein in East Timor.

Mais la vérité est qu’ensuite, tant l’ONU que les observateurs internationaux, ainsi que les autorités indonésiennes elles-mêmes, qui considèrent que le scrutin s’est passé de manière libre et juste malgré toutes les pressions et la campagne d’intimidation menée par les milices favorables à l’intégration, la vérité - disais-je - est que, quand les résultats ont été rendus publics, la terreur a fait son retour au Timor oriental.


We were disappointed because, once again, the Minister of Finance did not tell us the whole truth about how the nation's finances were handled.

C'était une grande déception parce que, encore une fois, le ministre des Finances ne nous a pas dit toute la vérité sur la gestion des finances publiques.




D'autres ont cherché : for the truth     once     once again     speak quite truthfully     quite truthfully once     war is truth     market in truth     thus making once     face the truth     law and truth     parliament once     parliament once again     truth once again     truth     mr speaker once     terror was once     whole truth     disappointed because once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truth once again' ->

Date index: 2023-08-07
w