Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trips municipalities have come forward and said they really » (Anglais → Français) :

Already I know on various trips municipalities have come forward and said they really need people and want to get involved, because they need people in Fort St. John, etc.

Au cours de diverses tournées, des municipalités sont venues dire qu'elles avaient vraiment besoin de gens et qu'elles voulaient participer, parce que la municipalité de Fort St. John, par exemple, a besoin de gens.


Even though we have not even had evidence of it — it is more or less conversation — some people have come forward and said that because they have not served with the ``Royal Canadian Navy,'' they are not more in tune with that and they would be more in tuned to ``Canadian Navy'' versus ``Royal'.

Nous n'avons eu aucune preuve à ce sujet — cela a été mentionné un peu au fil de la conversation —, mais certaines personnes nous ont dit que, parce qu'elles n'avaient pas été en service à l'époque de la « Marine royale du Canada », elles sont plus ou moins d'accord avec cette proposition et préféreraient l'appellation « Marine canadienne » à l'appellation « royale ».


Thanks anyway to those who have done what they could over the last few months to move forward with this dossier which, as I said, is really the first important lesson learnt from the financial crisis.

Merci, en tout cas, à toutes celles et à tous ceux qui ont fait que l’on ait pu, au cours des derniers mois, avancer dans ce dossier qui, je le répète, est réellement la première leçon importante tirée de la crise financière.


If we see that the Member States are not so strict in keeping their 0.7% pledges, you really have to be strong on this and make sure they come forward with their plans.

Si nous voyons que les États membres ne respectent pas strictement leur engagement de 0,7 %, vous devez être fermes sur ce point et faire en sorte qu’ils présentent leurs plans.


The workers have come forward and said where they think the problems are, and they are ignored by the company.

Les travailleurs ont décrit où se situaient les problèmes à leur avis, mais l'entreprise n'en tient pas compte.


– Mr President, I thank the rapporteurs for the tremendous amount of work they have done on these reports, coming, as we said in an earlier debate, at a very important time when people are looking for answers and looking for ideas on how to move forward.

– (EN) Monsieur le Président, je remercie les rapporteurs pour la remarquable quantité de travail qu’ils ont consacrée à ces rapports, qui, comme nous l’avons dit au début de ce débat, tombent à un moment crucial, où les citoyens attendent des réponses et cherchent des idées pour aller de l’avant.


Without question, three superior courts in the land, those of British Columbia, Ontario and Quebec, have come forward and said they have interpreted our law.

Il est également incontestable que trois cours supérieures de notre pays, celles de la Colombie-Britannique, de l'Ontario et du Québec, se sont prononcées et ont dit qu'elles avaient interprété la loi.


They are not absurd conditions, as I have said; they are not conditions that have just been plucked from the air, but they come from many years of work, of working together, of work with our Palestinian friends to ensure that the process can move forward.

Comme je l’ai dit, il ne s’agit pas de conditions absurdes, il ne s’agit pas de conditions qui sont tombées du ciel, mais de conditions qui résultent de nombreuses années de travail, d’un travail commun, d’un travail avec nos amis palestiniens, pour garantir que le processus puisse aller de l’avant.


Finally, with your permission, I will cite a really great European, perhaps one of the greatest Italians ever to have lived, Leonardo da Vinci. Even so very long ago he said: the generations which come after us will shudder when they discover how we treat animals.

Pour finir, laissez-moi citer un tout grand Européen, qui fut peut-être aussi un des hommes les plus illustres d’Italie, Léonard de Vinci, qui disait il y a longtemps déjà : ce sont les générations qui nous suivent qui se rendront compte avec effroi du tort que nous, les hommes, faisons aux animaux.


Afterward he might have come forward and said that perhaps they had overmanaged the APEC affair and they may have been too zealous in their concern for the comfort of visiting leaders, particularly Mr. Suharto.

Après coup, il aurait pu dire qu'on avait peut-être péché par excès de zèle dans le cadre du sommet de l'APEC et qu'on s'était peut-être trop préoccupé du confort des leaders en visite au Canada, et plus particulièrement de M. Suharto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trips municipalities have come forward and said they really' ->

Date index: 2022-09-20
w