Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trend seems rather fragile " (Engels → Frans) :

Some trends now seem to stand out in the development strategies for the seven-year programming period which are regionally rather than sectorally targeted.

Certaines évolutions semblent donc se dégager aujourd'hui dans les stratégies de développement régional pour les sept années de la période de programmation.


It notes however that this trend seems rather fragile since it is the result of external factors such as the increases in oil prices, road congestion and weather conditions unfavourable to inland waterway transport.

Elle note toutefois que cette tendance apparait fragile, car elle est soutenue par des éléments exogènes comme l’augmentation du prix du pétrole, la congestion routière ou des conditions climatiques défavorables au transport fluvial.


Ms. Roussel: The general trend has been that charges are laid under 86(1) rather than section 86(2), which seems to be the general trend.

Mme Roussel: En général, les accusations sont portées aux termes du paragraphe 86(1) plutôt que 86(2). Cela semble être la tendance.


Overall in Europe this trend seems rather stable.

À l'échelle de l'Europe, l'évolution semble plutôt stable.


23. Denounces the use of political alliances to shield certain States from scrutiny rather than to critically assess human rights conditions and protections, which seriously undermines the very purpose of the UPR; notes that this practice reached a dangerous level in the review of Tunisia, which contained declarations significantly contradicting independent experts' findings; notes, however, that that particular review did not seem to reflect a trend ...[+++]

23. dénonce le recours à des alliances politiques visant à protéger certains États dans le cadre d'un examen plutôt que d'évaluer de façon critique la situation et la protection des droits de l'homme, ce qui porte gravement atteinte à l'objectif même de l'EPU; constate que cette pratique a atteint un degré préoccupant dans l'examen de la Tunisie, qui contient des déclarations en contradiction flagrante avec les conclusions d'experts indépendants; note, cependant, que l'examen en question ne semble pas refléter une tendance;


23. Denounces the use of political alliances to shield certain States from scrutiny rather than to critically assess human rights conditions and protections, which seriously undermines the very purpose of the UPR; notes that this practice reached a dangerous level in the review of Tunisia, which contained declarations significantly contradicting independent experts' findings; notes, however, that that particular review did not seem to reflect a trend ...[+++]

23. dénonce le recours à des alliances politiques visant à protéger certains États dans le cadre d'un examen plutôt que d'évaluer de façon critique la situation et la protection des droits de l'homme, ce qui porte gravement atteinte à l'objectif même de l'EPU; constate que cette pratique a atteint un degré préoccupant dans l'examen de la Tunisie, qui contient des déclarations en contradiction flagrante avec les conclusions d'experts indépendants; note, cependant, que l'examen en question ne semble pas refléter une tendance;


Therefore, the trend in Canada seems to have been to emasculate Parliament rather than to move to a more modern- day good governance model that would demand an enhanced role for Parliament.

Par conséquent, la tendance au Canada semble avoir été d'affaiblir le rôle du Parlement plutôt que d'adopter un modèle moderne et efficace de gestion des affaires publiques qui exigerait un rôle accru pour le Parlement.


Some trends now seem to stand out in the development strategies for the seven-year programming period which are regionally rather than sectorally targeted.

Certaines évolutions semblent donc se dégager aujourd'hui dans les stratégies de développement régional pour les sept années de la période de programmation.


The economic recovery in India seems to be rather fragile.

La reprise économique de l'Inde semble assez fragile.


So I am rather alarmed that the positive trend on implementation over the last ten years seems in danger of being reversed".

Aussi, je m'inquiète de ce que l'évolution positive observée ces dix dernières années en matière de mise en œuvre risque de s'inverser».




Anderen hebben gezocht naar : some trends     trends now seem     regionally rather     this trend seems rather fragile     general trend     which seems     under 86 rather     europe this trend     trend seems     trend seems rather     reflect a trend     did not seem     from scrutiny rather     this practice     trend     canada seems     emasculate parliament rather     india seems     rather     rather fragile     positive trend     ten years seems     trend seems rather fragile     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trend seems rather fragile' ->

Date index: 2022-02-20
w