Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trees to save them because " (Engels → Frans) :

Is there a known insecticide today that you can spray on these trees to save them because it is costing millions of dollars in lost fibre?

Existe-t-il un insecticide que l'on pourrait pulvériser sur les arbres infestés afin de les sauver parce que les fibres détruites représentent des pertes de millions de dollars?


We saved them, because if they had merged, if they had bought American banks like they wanted to do, today they would be bankrupt, just like the American banks.

On leur a sauvé la vie. S'ils avaient fusionné, s'ils s'étaient portés acquéreurs des banques américaines comme ils voulaient le faire, ils seraient en faillite aujourd'hui comme les banques américaines.


They tell them to lay off all their Canadian workers and they will put temporary foreign workers on the job, which will save them a fortune because the workers will not give them any trouble.

Ils les convainquent de mettre à pied tous leurs travailleurs canadiens qu'ils pourront remplacer par des travailleurs étrangers temporaires, ce qui leur permettra d'économiser beaucoup d'argent puisque ces travailleurs ne leur donneront aucun ennui.


We are right to save the weakest, because the time has come, and it will be our strength that saves them.

Nous avons raison de sauver le plus faible, car le moment est venu, et ce sera notre force de l’avoir sauvé.


Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to im ...[+++]

observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleur ...[+++]


We were actually transporting coho fry in our river by hand to try to save them because of climate change.

Nous avons transporté des alevins de saumon coho à la main dans notre rivière pour tenter de les sauver à cause des changements climatiques.


In this context, we must focus first and foremost on the most vulnerable population groups, such as children, who die, as previous speakers have said, in their hundreds of thousands every year from diarrhoeal diseases. They die of infectious diseases because they are denied the vaccinations which could save them, and they fall victim to malaria – hundreds of thousands of children every year – because their immune systems are not robust enough to survive this disease.

Notre attention doit dès lors se porter essentiellement sur les groupes les plus vulnérables de la population, tels que les enfants, qui, comme cela a déjà été dit, meurent par centaines de milliers tous les ans des suites de maladies diarrhéiques, sont emportés par des maladies infectieuses parce qu’on ne leur donne pas accès aux vaccins susceptibles de les sauver ou viennent grossir les rangs des centaines de milliers de victimes ...[+++]


Those 600 million poor farmers are not in a position to feed themselves or to feed others like them because they are the direct victims of the lowering of farm prices dictated by trade liberalisation. All they can do is to cut off their internal-consumption reserves permanently in order to try and save, more often than not without success, their production potential.

Ces 600 millions de paysans pauvres ne sont pas en état de se nourrir, ni de nourrir leurs semblables, parce qu'étant les victimes directes de la baisse des prix agricoles dictée par la libéralisation des échanges, ils ne peuvent qu'amputer en permanence leurs réserves d'autoconsommation pour tenter de préserver, sans succès le plus souvent, leur potentiel de production.


The current figures reaching us on the extent of the disaster are terrifying, as the Commissioner has already said: around one million people homeless and more than one hundred thousand on top of roofs or trees, waiting for a helicopter to come and save them.

Les derniers chiffres qui nous parviennent concernant les dimensions de la catastrophe sont alarmants, comme l'a rappelé M. le commissaire : environ un million de personnes déplacées, plus de cent mille personnes sur les toits des maisons ou sur la cime des arbres attendent un hélicoptère pour les sauver.


They save them because it's the easiest thing to do and they save them because they might want to use them again in the future. Sometimes that's okay and sometimes that's a dangerous thing.

Il s'agit parfois d'une bonne chose, mais c'est quelquefois dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trees to save them because' ->

Date index: 2025-10-02
w