Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treated the youth who came across " (Engels → Frans) :

This almost takes us back to the days of R. v. Smith, when the seven-year minimum for importing was struck down because it treated the courier who came in with seven kilos of marijuana equally, from a sentencing perspective, as it treated the youth who came across the border with two marijuana cigarettes.

Cela nous ramène même à l'époque de l'affaire R. c. Smith, qui a entraîné l'invalidation de la disposition prévoyant une peine minimale de sept ans pour l'importation parce que le passeur qui était entré au pays avec sept kilos de marijuana avait écopé de la même peine qu'un jeune qui avait traversé la frontière avec deux cigarettes de marijuana.


Senator Cordy: I thought when Canada and the U.S. had advance passenger information, it was only in regard to passengers who came across the borders of the two countries.

Le sénateur Cordy: En ce qui a trait au partage préalable d'information sur les voyageurs entre le Canada et les États-Unis, je pensais que cela touchait uniquement les voyageurs qui franchissaient la frontière en provenance de l'un ou de l'autre pays.


As a new school year gets under way across the Middle East, a major injection of funds from the European Union is boosting efforts to provide learning opportunities and protection to hundreds of thousands of children and youth who have fled the Syria conflict.

À l'heure où une nouvelle année scolaire débute au Moyen-Orient, un apport de fonds considérable de l'Union européenne permet d'accentuer les efforts déployés pour offrir des opportunités d'apprentissage et une protection aux centaines de milliers d'enfants et de jeunes qui ont fui le conflit syrien.


More generally, people who fall victim to crime across Europe cannot be certain that the needs they have – to be recognised as victims, to be respected and treated with dignity, to receive support, to have access to justice and to receive compensation and restitution – will be met.

De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.


I myself billeted a number of youth who came from the former eastern Europe to celebrate this day.

J'ai moi-même logé chez moi un certain nombre de jeunes venus de l'ancienne Europe de l'Est afin de souligner cette journée.


I would love to have somebody at the head of that Union who is and was a politician, who was part of different ideologies, who recognised the errors of his ways in his youth, who came forward and changed those ways to reflect what was most needed.

J’apprécierais vraiment d’avoir quelqu’un à la tête de cette Union qui est (et a été) un homme politique, qui a adhéré à diverses idéologies, qui a reconnu ses erreurs de jeunesse, est allé de l’avant et a changé ses méthodes en ne gardant que ce qui était vraiment nécessaire.


implement or encourage the development of a financial incentive strategy for bodies and stakeholders, in particular teachers, trainers and youth workers who organise mobility across Europe for the young people in their charge.

mettre en place ou favoriser le développement d'une stratégie d'incitation financière à l'égard des organismes et des acteurs, notamment des enseignants, des formateurs et des animateurs socio-éducatifs, qui organisent la mobilité européenne des jeunes qu'ils encadrent.


An ill man, leaning on his walking stick for support, who came to be treated for diabetes, was killed by a bullet as he climbed up the first step into the hospital.

Un homme malade, appuyé sur sa canne, vient pour soigner son diabète, mais une balle le tue sur la première marche du dispensaire.


I hope in the short time that you and I have to talk to one another here, we'll come to an understanding about the youth who came to Canada, grew up in Canada and is now being sent back to Somalia.

J'espère que dans le peu de temps que nous avons pour échanger, nous en saurons un peu plus sur le jeune qui est venu au Canada, qui a grandi au Canada et qui est maintenant renvoyé en Somalie.


Data currently available depended largely on the volunteer co-operation of cottagers, anglers and boaters who came across a carcass and notified the appropriate provincial and federal wildlife agency.

Les statistiques disponibles à l'heure actuelle reposent en grande partie sur la collaboration bénévole de vacanciers, de pêcheurs à la ligne et de plaisanciers qui ont informé les organismes provinciaux et fédéraux pertinents de protection de la faune de la découverte d'un oiseau mort.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated the youth who came across' ->

Date index: 2021-09-02
w