Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «treasury board was yelling some perhaps unparliamentary comments » (Anglais → Français) :

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, during question period, while the member for Calgary—Nose Hill was asking a question, the President of the Treasury Board was yelling some perhaps unparliamentary comments across the aisle, but at the same time, he called her “sweetheart”.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, durant la période des questions, pendant que la députée de Calgary—Nose Hill posait une question, le président du Conseil du Trésor criait et tenait peut-être des propos non parlementaires, mais en plus, il l'a appelée « chérie ».


In discussing governance of crown corporations, it seems to me there is some similarity perhaps to his comments made in the section on recruitment in the federal public service, and I'm wondering if you see.You mention leadership in here, but do you see a need for the Treasury Board to offer more leadership in this type of recruitment you're talking about for boards ...[+++]

En ce qui concerne la régie des sociétés d'État, il me semble qu'il y ait une certaine similarité avec les observations qu'il fait dans la section sur le recrutement au sein de la fonction publique fédérale, et je me demande si vous voyez.Vous parlez de leadership, mais vous voyez aussi la nécessité pour le Conseil du Trésor de jouer davantage le rôle de leader en ce qui concerne le genre de recrutement dont vous parlez pour les conseils d'administration, d ...[+++]


So perhaps you can comment on that and give us some explanations so that we can understand this. Madam Chair, on the issue of timeliness of payments, I would like my colleague from Treasury Board Secretariat to answer that question.

Madame la présidente, je vais laisser mon collègue du Secrétariat du Conseil du Trésor répondre à la question concernant la rapidité des paiements.


Mr. Paul Forseth: From a Treasury Board oversight perspective, then, perhaps you can comment on what the Auditor General said, that some sponsorship funds were transferred to crown corporations using unusual methods that appeared designed to provide significant commissions to communications agencies “while hiding the source of the funds and the true nature of the transactions”.

M. Paul Forseth: D'un point de vue de surveillance du Conseil du Trésor, alors, peut-être pouvez-vous commenter ce qu'a dit la vérificatrice générale, c'est-à-dire que certains fonds de commandite ont été transférés à des sociétés d'État par des moyens plutôt inhabituels qui semblaient conçus pour donner d'importantes commissions à des agences de communications, « tout en cachant la source des fonds et la vraie nature des opération ...[+++]


[English] Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I was interested in the comments from the member for Medicine Hat this morning about how some of these things are just technicalities.

[Traduction] L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai trouvé intéressantes les observations du député de Medicine Hat, qui a dit ce matin que tout cela n'était que des détails.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treasury board was yelling some perhaps unparliamentary comments' ->

Date index: 2023-07-20
w