Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparent precisely because " (Engels → Frans) :

Ms. Francine Lalonde: In response to Ms. Marleau, I'd have to say that we want more transparency precisely because we want to know more about the kinds of Canadian investments being made in each country.

Mme Francine Lalonde: Je répondrai à Mme Marleau que c'est justement pour être en mesure de savoir davantage quels sont les investissements canadiens dans chaque pays que nous voulions avoir davantage de transparence.


It is precisely because a customer is in a position to make that choice that EU law requires such price supplements to be communicated in a clear, transparent and unambiguous way at the start of each booking process, and that their acceptance must be on an opt-in basis.

C’est précisément parce que le client est en mesure d’exercer ce choix que le droit de l’Union exige que de tels suppléments de prix doivent être communiqués de façon claire, transparente et non équivoque au début de chaque procédure de réservation et qu’ils doivent faire l’objet d’une démarche explicite d’acceptation.


The reason Elections Canada knows all of that, the reason it is aware of all of these transactions, is precisely because we made it aware by volunteering the information in a transparent manner many years ago.

Si Élections Canada est au courant de tout cela, si cet organisme est au courant de toutes ces transactions, c’est précisément parce que nous l’en avons informé en fournissant volontairement ces renseignements de façon transparente, il y a des années.


Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.

Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.


Well, small businesses are transparent precisely because consumers understand them and have direct contact with them.

Eh bien! la petite entreprise est transparente du fait que les consommateurs comprennent, qu’ils ont un contact direct et peuvent se manifester en cas de problème.


In accordance with our Rules of Procedure, this debate need not have taken place because the vote in committee was overwhelmingly in favour of the report by Mr Onesta, but my group asked for it, precisely because my group likes transparency.

Conformément à notre règlement, ce débat n’aurait pas dû avoir lieu, car le vote en commission était en très grande majorité en faveur du rapport de M. Onesta, mais mon groupe l’a demandé, précisément parce que mon groupe aime la transparence.


Well, precisely because of this same concern with transparency and knowledge of the procedures that you have expressed and also because a number of administrative steps will first have to be taken if there is to be access to corrected examination scripts.

Précisément, pour ce même souci de transparence et de connaissance de la procédure, dont vous parlez.


Moreover, precisely because the sum is so large – EUR 200 million – a considerable increase on past provision – we would like the Commission to establish an internal unit for anti-personnel landmine action, precisely in order to increase the transparency and cohesion of this activity.

D'autre part, vu que les fonds sont si importants - deux cents millions d'euros, soit une augmentation substantielle par rapport à la dotation précédente -, nous voudrions que la Commission crée, en son sein, une unité qui se penche sur l'action "mines" afin d'assurer la transparence et la cohérence de cette activité.


It is precisely because the Canada Elections Act guarantees a transparent process by providing control over the amount of contributions. Anyone can have access to a candidate's report and check the figures.

C'est précisément parce que notre législation sur les élections, notre Loi électorale canadienne garantit que le processus est ouvert, en permettant le contrôle sur les montants de contributions, la comptabilité de ces contributions qui est ouverte et accessible à quiconque veut vérifier le rapport d'un candidat, c'est à cause de ces mesures qui sont incluses dans notre Loi électorale canadienne que le processus et la démocratie sont garantis.


A unique mechanism was created to meet a unique purpose. What I suggest is that we should be thinking innovatively and creatively to find new ways of achieving parliamentary oversight and public knowledge building, precisely because intelligence is a very distinctive policy domain in that it must be secret in certain operational aspects but also transparent in its policy essence.

Nous devons faire preuve d'innovation et de créativité si nous voulons trouver de nouvelles façons de garantir la surveillance parlementaire et l'information du public, justement parce que le renseignement de sécurité a cela de particulier que ses aspects opérationnels doivent être tenus secrets tandis que sa raison d'être doit être transparente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparent precisely because' ->

Date index: 2024-04-04
w