A unique mechanism was created to meet a unique purpose. What I suggest is that we should be thinking innovatively and creatively to find new ways of achieving parliamentary oversight and public knowledge building, precisely because intelligence is a very distinctive policy domain in that it must be secret in certain operational aspects but also transparent in its policy essence.
Nous devons faire preuve d'innovation et de créativité si nous voulons trouver de nouvelles façons de garantir la surveillance parlementaire et l'information du public, justement parce que le renseignement de sécurité a cela de particulier que ses aspects opérationnels doivent être tenus secrets tandis que sa raison d'être doit être transparente.