Since the existence of different national sides to some extent constitutes an impediment for the exchange or transfer of coin stocks among countries, and possibly also for improving the efficiency of mass production, some Member States may be prepared to envisage the possibility of using small coinage with a "standard" national side to cover part of their needs for the three lowest denominations.
Comme la diversité des faces nationales empêche dans une certaine mesure l'échange ou le transfert des stocks de pièces entre pays, et empêche peut-être aussi d'améliorer l'efficacité de la production de masse, certains États membres peuvent être prêts à envisager la possibilité d'utiliser des petites pièces ayant une face nationale "standard" pour couvrir une partie de leurs besoins en ce qui concerne les trois valeurs unitaires les plus petites.