Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transboundary meeting perhaps would spend " (Engels → Frans) :

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Ref.): Mr. Speaker, if this government would spend as much money on real doctors as it does on spin doctors perhaps health care would not be in the shape it is in.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Réf.): Monsieur le Président, si ce gouvernement versait autant d'argent aux médecins qu'aux doreurs d'image, le système de soins de santé serait sans doute dans un meilleur état qu'il ne l'est à l'heure actuelle.


Consequently, the scheme meets the territorial spending criterion of the draft Communication, even though it includes a territorial spending obligation, and the Commission would declare it compatible with the internal market.

Le régime est donc conforme au critère de territorialisation des dépenses inscrit dans le projet de communication, même s’il inclut une obligation de territorialisation des dépenses, et la Commission le déclarerait compatible avec le marché intérieur.


The regular technical staff and so on who meet regularly as part of the transboundary meeting perhaps would spend an afternoon out of three days as this watershed planning committee or working group.

Le personnel technique régulier, entre autres, qui se voit périodiquement dans le cadre des réunions transfrontalières, passera probablement un après-midi, sur les trois jours, à travailler pour ce comité ou groupe de travail de planification du bassin hydrologique.


Perhaps if we were to decide what to set aside for the deprived before production takes place, we would spend far less than if we purchased it on the market and we would achieve a policy for supporting certain markets in crisis, such as the milk market.

Peut-être que si, avant de produire, nous décidions de ce qu’il faut mettre de côté pour les personnes démunies, nous dépenserions beaucoup moins que si nous l’achetions sur le marché et nous réaliserions une politique qui soutient certains marchés en crise, comme celui du lait.


Lastly, as mentioned in the final report, Mr Dimas read out a statement during the Conciliation Committee meeting saying that before the review of the Financial Framework, the Commission would carry out a review of committed and planned spending at national and EU level on the management of the Natura 2000 networks. This overview will be used with a view to adapting Community instruments, in particular LIFE+, and to ensuring a high ...[+++]

Enfin, comme il y est fait référence dans le rapport final, M. Dimas a lu, pendant la réunion du comité de conciliation, une déclaration annonçant qu’avant le réexamen du cadre financier, la Commission réaliserait une révision des dépenses engagées et prévues aux niveaux national et européen pour la gestion des réseaux Natura 2000, laquelle révision sera utilisée pour adapter les instruments communautaires, en particulier LIFE+, et garantir un niveau élevé de cofinancement.


But we Europeans must admit that security does not come cheap and that perhaps we need to spend even more in order to achieve it. However, it would be a mistake to say that we need the same level of military spending as the United States of America.

Nous-mêmes, Européens, devons reconnaître que la sécurité comportera des coûts, que nous avons même besoin de moyens supplémentaires pour assurer la sécurité. Cependant, il serait erroné de penser que nous devons atteindre le même niveau de dépenses militaires que celui des États-Unis.


Perhaps if he would spend more than two hours in Saskatchewan, he would begin to understand what the issues are.

S'il séjournait pendant plus de deux heures en Saskatchewan, il comprendrait peut-être mieux les enjeux.


I would prefer to take this money and spend it in the regions concerned, in Spain, Portugal or France, and spend it in such a way that we have direct control over the development we promote and in a way that we could be sure would be sustainable – for fish farming or alternative industries, perhaps.

Je préférerais que cet argent soit dépensé dans les régions concernées, en Espagne, au Portugal ou en France, et qu’il soit dépensé de telle manière à ce que nous ayons un contrôle direct sur le développement que nous permettons et que nous soyons sûrs qu’il s’agisse d’un développement durable - à destination de l'aquaculture ou des industries alternatives, peut-être.


I would like to make one final comment on the public finances you mentioned. I would ask you to pay attention, in the development of public spending, to the fact that there are perfectly legitimate areas of public spending, such as investment and education, which are sine qua non conditions if we want to meet the future challenges of society.

Enfin, je formulerai une dernière observation sur les finances publiques que vous avez mentionnées : soyez attentif, dans l'évolution des dépenses publiques, au fait qu'il existe des dépenses publiques parfaitement légitimes en matière d'investissements et d'éducation, qui sont des conditions indispensables si l'on veut relever les défis de la société de demain.


In addition, the Select Committees would do well to have regular meetings, perhaps once or twice a year, with their counterparts in the European Parliament to exchange views on a wider basis than the examination of specific legislative proposals".

En outre, il serait intéressant que les commissions spéciales tiennent des réunions régulières, peut-être une ou deux fois par an, avec leurs homologues du Parlement européen, afin de procéder à un échange de vues plus large.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transboundary meeting perhaps would spend' ->

Date index: 2022-04-21
w