Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trade when we first had afghanistan come » (Anglais → Français) :

It has to do with the poppy trade. When we first had Afghanistan come as an issue on the floor of the House, I did a little research.

Lorsque l'Afghanistan a fait l'objet d'un premier débat à la Chambre, j'ai fait des recherches.


When we first started, we never had a clear definition of what habitat is, and we're coming very close to that now.

Lorsque nous avons commencé nos travaux, nous n'avions pas de définition claire de ce qu'est l'habitat, et nous sommes sur le point d'en avoir une.


5. Recalls that in 2009 there were seven times more single mothers than single fathers; takes the view, therefore, that together with other vulnerable groups or individuals such as single parents, young families, large families, young people at the start of their professional careers, migrant women, people with disabilities and the elderly, single mothers should be given priority when it comes to the allocation of social housing; notes that when the econom ...[+++]

5. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que les groupes ou les individus en situation vulnérable, tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées, devraient donc tous avoir la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais, au fur et à mesure de sa progression, qu'elle a élevé davantage le taux d ...[+++]


That was the promise we made initially when we said we had to see those changes, that students had to come first.

C'était la promesse que nous avions faite au départ, lorsque nous avons dit que nous devions d'abord voir ces changements et que les étudiants devaient avoir la priorité.


When asked why the number of death sentences in Iran had quadrupled since the Iranian President took office, he put it down to the increase in the drugs trade in the border region between Iran and Afghanistan.

Interrogé sur la raison pour laquelle le nombre de condamnations à mort avait quadruplé depuis l’entrée en fonctions du président iranien, il l’a mis sur le compte de l’augmentation du trafic de drogues dans la région frontalière entre l’Iran et l’Afghanistan.


I remember when we raised in the defence committee the question about camouflage and the controversy about the Canadian soldiers when they first arrived in Afghanistan and the fact that they had different camouflage than the Americans.

Je me souviens d'avoir soulevé, au cours des travaux du Comité de la défense, la question du camouflage des soldats canadiens qui, lorsqu'ils sont arrivés en Afghanistan, tranchait nettement avec le camouflage des Américains.


X. whereas external trade can be an important tool for social and economic development when countries are able to protect their markets at the first stage and to gradually open their markets at the next stage when they have a strong institutional framework and clear social and environmental rules; whereas African LDCs have und ...[+++]

X. considérant que le commerce international peut représenter un outil important de développement social et économique lorsque les pays sont en mesure de protéger leurs marchés dans une phase initiale et de les ouvrir graduellement, dans une phase suivante, lorsqu'ils disposent d'un cadre institutionnel solide et de règles sociales et environnementales nettement définies; que les PMA d'Afrique se sont engagés dans une libéralisation plus complète et plus rapide que les PMA d'Asie, mais que ce sont ces derniers qui, en règle générale ...[+++]


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Sommer, for the wonderful work she has done, and express my gratitude for the discussions and progress which have resulted from the joint work of the three institutions with a view to achieving approval at first reading, because I believe that the objections we had in relation to some of the points which had been adopted in the first report of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism have been entirely altered by means of certain compromise amendment ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains amendements de compromis acceptables par la Commission et que, je crois, le Conseil acceptera quand le mo ...[+++]


When I paid my first official visit to Germany a few months ago and met you, Mr President, you were eager to accept the invitation I extended to you to come to the European Parliament. I recall you telling me that you had a few ideas on the future of Europe that you wanted to share with us.

- Lorsque j'avais effectué, il y a quelques mois, ma visite officielle en Allemagne et que je vous avais rencontré, Monsieur le Président, vous aviez bien voulu accepter l'invitation que je vous avais adressée de venir au Parlement européen, et vous m'aviez dit - je m'en souviens - avoir quelques idées, sur le devenir de l'Europe, que vous souhaitiez nous confier.


It is important that civilians be involved, but when we first realized in Afghanistan, I guess, that that had to be a function, it was provided entirely by military people who provided, for all intents and purposes, the president's secretariat in Kabul.

Il faut, en effet, qu'il y ait à ces missions, un volet civil, mais lorsqu'en Afghanistan, nous avons compris qu'il s'agissait là d'un aspect essentiel de notre intervention, ce volet était entièrement assuré par des militaires qui, à toutes fins utiles, constituaient le secrétariat du président à Kaboul.




D'autres ont cherché : first had afghanistan     poppy trade     we first     had afghanistan come     when     definition of what     coming very close     unemployment rate     given priority     there     economic crisis first     recalls     comes     promise we made     made initially     come first     that     had to come     drugs trade     iran and afghanistan     remember     they first     fact     arrived in afghanistan     whereas external trade     economic development     first     they have     also been     council     approval at first     progress which have     time comes     you     paid my first     paid     you to come     but     important     realized in afghanistan     trade when we first had afghanistan come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade when we first had afghanistan come' ->

Date index: 2025-06-23
w