Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eco-friendly operator
Eco-friendly tour operator
Eco-operator
Ecological tour operator
Ecotourism operator
Group operator
Holiday rep
Holiday representative
Information for Travel Agents and Tour Operators
JARO-OPS 3
Package tour manager
Package tour services manager
Packager
Passenger transport operations manager
Road freight operations manager
Road freight operations supervisor
Road operations manager
Tour operator
Tour operator manager
Tour operator representative
Tour operator services
Tour operators manager
Tour rep
Tour wholesaler
Tour-operator tour operator
Wholesale tour operator
Wholesaler

Vertaling van "tour operators passengers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
package tour manager | tour operator manager | package tour services manager | tour operators manager

gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes


tour operator [ group operator | wholesale tour operator | wholesaler | tour wholesaler | packager ]

organisateur de voyages [ organisateur de voyages en groupe | voyagiste | forfaitiste | tour-opérateur | entreprise voyagiste ]


eco-operator [ ecological tour operator | ecotourism operator | eco-friendly tour operator | eco-friendly operator ]

voyagiste spécialisé en écotourisme [ voyagiste écotouristique | organisateur de voyages d'écotourisme | organisateur de voyages écotouristiques ]


holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


Goods and Services Tax: Information for Travel Agents and Tour Operators [ Information for Travel Agents and Tour Operators ]

Taxe sur les produits et services : Renseignements à l'intention des agents de voyage et des voyagistes [ Renseignements à l'intention des agents de voyage et des voyagistes ]








road freight operations manager | road freight operations supervisor | passenger transport operations manager | road operations manager

responsable d'exploitation transport routier


DETEC Ordinance of 14 October 2008 on the Operation of Helicopters for the Commercial Transport of Passengers or Freight [ JARO-OPS 3 ]

Ordonnance du DETEC du 14 octobre 2008 relative à l'exploitation d'hélicoptères pour le transport commercial de personnes ou de marchandises [ OJAR-OPS 3 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In the event of a refusal to accept a reservation or to issue or otherwise provide a ticket on the grounds referred to in paragraph 1, carriers, travel agents and tour operators shall make all reasonable efforts to propose to the person concerned an acceptable alternative transport on a passenger service or a cruise operated by the carrier.

2. En cas de refus d’accepter une réservation ou de délivrer ou fournir un billet pour les motifs visés au paragraphe 1, les transporteurs, agents de voyages ou voyagistes s’efforcent, dans toute la mesure du raisonnable, de proposer à la personne concernée un transport alternatif acceptable par le biais d’un service de transport de passagers ou d’une croisière exploités par le transporteur.


‘travel agent’ means any retailer acting on behalf of a passenger or a tour operator for the conclusion of transport contracts.

«agent de voyages», un détaillant agissant pour le compte d’un passager ou d’un voyagiste en vue de la conclusion de contrats de transport.


‘carrier’ means a natural or legal person, other than a tour operator, travel agent or ticket vendor, offering transport by passenger services or cruises to the general public.

«transporteur», une personne physique ou morale, autre qu’un voyagiste, un agent de voyage ou un vendeur de billets, proposant au public un transport au moyen de services de transport de passagers ou de croisières.


Without prejudice to the obligations of tour operators set out in Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours , the carrier and/or performing carrier shall ensure that passengers are provided with appropriate and comprehensible information regarding their rights under this Regulation.

Sans préjudice des obligations des voyagistes spécifiées dans la directive 90/314/CEE du Conseil du 13 juin 1990 concernant les voyages, vacances et circuits à forfait , le transporteur et/ou le transporteur substitué veillent à ce que les passagers reçoivent des informations pertinentes et compréhensibles concernant leurs droits au titre du présent règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point concerns tour operators. Passengers who have bought a package holiday are already more than adequately protected by Directive 90/314.

Le second point concerne les organisateurs de voyage : les passagers qui ont acheté un voyage à forfait "tout compris" sont déjà couverts par la directive 90/314 de manière plus que satisfaisante.


The second point concerns tour operators. Passengers who have bought a package holiday are already more than adequately protected by Directive 90/314.

Le second point concerne les organisateurs de voyage : les passagers qui ont acheté un voyage à forfait "tout compris" sont déjà couverts par la directive 90/314 de manière plus que satisfaisante.


Similarly, no provision of this Regulation may be interpreted as restricting the right of a tour operator or a third party, other than a passenger, with whom an operating air carrier has a contract, to seek reimbursement or compensation from the operating air carrier in accordance with applicable relevant laws.

De même, aucune disposition du présent règlement ne peut être interprétée comme limitant le droit d'un organisateur de voyages ou d'un tiers, autre que le passager avec lequel un transporteur aérien effectif a conclu un contrat, de demander réparation au transporteur aérien effectif conformément aux lois pertinentes applicables.


2. When, in the case where a town, city or region is served by several airports, an air carrier or tour operator offers a passenger a flight to an alternative airport to that for which the booking was made, the carrier or tour operator shall bear the cost of travelling from that alternative airport either to that for which the booking was made or to another close-by destination, agreed with the passenger.

2. Dans le cas d'une ville, d'une agglomération ou d'une région desservie par plusieurs aéroports, si le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages propose au passager un vol à destination d'un aéroport autre que celui qui était initialement prévu, le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages prend à sa charge les frais de transfert entre l'aéroport d'arrivée et l'aéroport initialement prévu ou une autre destination proche convenue avec le passager.


If an insufficient number of volunteers comes forward to allow the remaining passengers with confirmed reservations to be accommodated on the flight, the air carrier or tour operator responsible, as laid down in Article 3(3), may then deny boarding to passengers against their will, in accordance with the rules laid down by the air carrier or tour operator pursuant to Article 4.

Lorsque le nombre de volontaires se manifestant n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement des passagers disposant d'une réservation confirmée qui sont en surnombre, le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages, en tant qu'agent responsable selon l'article 3, paragraphe 3, peut alors refuser l'embarquement de passagers conformément aux règles définies par le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages visées à l'article 4.


If an insufficient number of volunteers comes forward to allow the remaining passengers with confirmed reservations to be accommodated on the flight, the air carrier or tour operator may then deny boarding to passengers against their will, in accordance with the rules laid down by the air carrier or tour operator referred to in Article 4.

Lorsque le nombre de volontaires se manifestant n'est pas suffisant pour permettre l'embarquement des passagers disposant d'une réservation confirmée qui sont en surnombre, le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages peut alors refuser l'embarquement de passagers conformément aux règles définies par le transporteur aérien ou l'organisateur de voyages visées à l'article 4.


w