Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totally unacceptable manner » (Anglais → Français) :

That a scientific committee can produce such a document containing information presented in such a misleading manner, with incomplete science, without supportive documentation, and with a total disregard for the precautionary principle, I believe to be unacceptable.

Je trouve inacceptable qu'un comité scientifique puisse produire un tel document qui renferme des informations présentées d'une façon trompeuses, sans études scientifiques complètes et sans documentation à l'appui, et en faisant totalement abstraction du principe de prudence.


However, who can blame it for behaving in such an arbitrary and totally unacceptable manner towards this Parliament when the Commission, for reasons best known to itself, invited Prime Minister Meles Zenawi to address the European Development Days specifically on governance issues?

Qui peut toutefois blâmer celui-ci de réagir de manière aussi arbitraire et totalement inacceptable envers ce Parlement, alors que la Commission, pour des raisons qui lui appartiennent, invite le Premier ministre Meles Zenawi à parler de gouvernance à l’occasion des journées européennes du développement?


The Commissioner should be asking what is going to happen to the 100 and more ships that are leaving EU waters this year to be dumped and destroyed in the Third World in a totally unacceptable manner, rather than making remarks about things being done properly by the British.

La commissaire devrait s’enquérir de ce qui va arriver aux cent navires, et plus encore, qui quitteront l’UE cette année pour être éliminés et détruits dans le tiers monde d’une manière totalement inacceptable, au lieu de faire des remarques sur des actions menées correctement par les Britanniques.


The Commissioner should be asking what is going to happen to the 100 and more ships that are leaving EU waters this year to be dumped and destroyed in the Third World in a totally unacceptable manner, rather than making remarks about things being done properly by the British.

La commissaire devrait s’enquérir de ce qui va arriver aux cent navires, et plus encore, qui quitteront l’UE cette année pour être éliminés et détruits dans le tiers monde d’une manière totalement inacceptable, au lieu de faire des remarques sur des actions menées correctement par les Britanniques.


It is therefore particularly sad that we have a situation where there are still many extremely evil people in the world who behave in a manner which is totally unacceptable to all decent people who believe in democracy and the freedom of individuals, as I do.

Il est donc particulièrement attristant de constater qu'il existe toujours en ce bas monde des criminels adoptant un comportement tout à fait inacceptable pour toute personne de bonne volonté croyant aux principes de démocratie et de liberté des individus, telle que moi.


The ratio between large and small was, in the end, regulated in a perfectly reasonable manner, following a number of totally obtuse and unacceptable suggestions, and the Commission has been strengthened, even if the link with the number of members is not necessarily an overly reasonable or clever decision.

Après quelques propositions tout à fait confuses et inacceptables, le rapport entre grands et petits a finalement été réglé de façon très raisonnable, et la Commission a été renforcée, même si le couplage au nombre des membres n'est certainement pas une décision très raisonnable et très favorable.


If the court found the person had acted in a totally unacceptable manner, similar to the finding in the Hill case, this bill would prevent the court from awarding damages which reflected the true damage to the individual and society's disapproval of the defendant's activity.

Si le tribunal jugeait que la personne a agi de manière tout à fait inacceptable, comme il l'a fait dans l'arrêt Hill, le projet de loi l'empêcherait d'accorder des dommages-intérêts traduisant l'ampleur réelle du préjudice et l'indignation de la société face au comportement du défendeur.


It is totally unacceptable for companies to have rigged prices in this manner and the companies concerned must learn the hard way that the Commission will not tolerate such behaviour”.

Il est totalement inacceptable que des entreprises se soient concertées sur les prix de cette manière et les entreprises concernées doivent maintenant apprendre que la Commission ne tolèrera pas un tel comportement".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally unacceptable manner' ->

Date index: 2024-03-31
w