Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totally do away with these processes because then » (Anglais → Français) :

Process has been a means, and we should not totally do away with these processes because then we would lose the progress.

Le processus n'est qu'un moyen, et si on s'en débarrasse, ça annihilera les progrès.


I would surely hope that if we forgot all politics, we would say today that the best thing to do is to do away with the law, because we then wouldn't have to implement the law. You could then take the money that would be saved and use it to develop resources that are needed not only for the beginning of the scope, the extrajudiciary measures, but for very specialized treatment.

Si cela était possible, on pourrait utiliser l'argent ainsi économisé pour développer les ressources qui sont nécessaires, non seulement au début du processus, des mesures extrajudiciaires, mais également des traitements très spécialisés.


My recommendation has been to do away with the fee, because if it is costing you $25 to process a $5 fee, you will save $25 automatically without the fee.

Je recommande que l'on abolisse le droit de 5 $, car s'il nous en coûte 25 $ pour traiter ce droit de 5 $, nous économiserions d'emblée 25 $, si l'on ne tient pas compte du droit.


I think of the process, because we're dealing with the process of how we get to these maps, and then the maps themselves, and so I compliment you on those two decisions. What has left me increasingly worried, particularly with Saskatchewan and uniquely to Saskatchewan, I might add, in the process that we've been hearing as a committee, is that for the first time we've been hearing testimony directly going after not just the process but the commissioners themselves—not as y ...[+++]

Aux fins du compte rendu, je veux dire deux choses, monsieur Lukiwski, au sujet de votre désistement du comité, qui m'est apparu comme approprié, et de l'incident des appels robotisés survenu en Saskatchewan.


I do not subscribe to that view, because in 2015 we will take the place of the current government and we will do away with most of these measures.

Je ne suis pas de cet avis-là. Je ne souscris pas à cette idée parce qu'en 2015, nous allons remplacer ce gouvernement et nous allons renverser la plupart de ces mesures.


If you suspect, Mr Oettinger, that there are stress tests that will not produce the desired result because the systems to be tested may not survive the test, then why does the Commission not intervene straight away to close these plants?

Monsieur Oettinger, si vous pensez que certains tests de résistance ne produiront pas le résultat voulu parce que les systèmes à tester pourraient ne pas survivre au test, pourquoi la Commission n’intervient-elle pas dès à présent pour fermer ces centrales?


We support the draft resolution that is being debated today, not least because it asks all these questions relating to social impacts, environmental impacts and impacts on regional integration, and above all because, in paragraph 10, it calls for the aims of the trade agreements to be revisited, particularly in view of these social and environmental issues, and then above all because, by revisiting these agreements, we could perhaps think about reinteg ...[+++]

Nous soutenons le projet de résolution qui est aujourd’hui discuté, notamment parce qu’il pose toutes ces questions d’impacts sociaux, d’impacts environnementaux, d’impacts sur l’intégration régionale, et surtout parce que, dans son paragraphe 10, il invite à revisiter les objectifs des accords commerciaux, notamment au regard de ces enjeux sociaux, environnementaux, et puis surtout parce qu’on pourrait peut-être imaginer qu’en revisitant ces accords, on pourrait réintégrer l’aspect commercial dans le processus global de Barcelone.


If, especially now, before the Treaty of Lisbon grants the European Parliament these codecision rights, the Ministers of Justice and Home Affairs want to rapidly push through an agreement on financial transactions, then it is only because they know that massive data protection issues are associated with it and that they would not get away ...[+++]

Si, justement maintenant, avant que le traité de Lisbonne octroie au Parlement européen les droits de codécision, les ministres de la justice et des affaires intérieures veulent réussir à conclure rapidement un accord sur les transactions financières, c’est tout simplement parce qu’ils savent que des questions majeures relatives à la protection des données y sont liées et parce qu’ils ne seraient pas épargnés dans le cas de l’accord SWIFT.


You spend these 18 years in prison, away from your family, enduring a legal process that goes back and forth, condemning you to death, then finding you innocent, then starting again until every appeal is exhausted and you are finally condemned to death a second time.

Vous passez ces 18 ans en prison, loin de votre famille, vous endurez un procès qui enchaîne les revirements: on vous condamne à mort, puis on vous déclare innocent et on recommence jusqu’à ce que toute possibilité de recours soit épuisée et que vous vous retrouviez finalement condamné à mort une deuxième fois.


I call upon the Member States and all public mandate holders and media at all levels to become more actively involved in this process, because only then will we be able to do justice to public confidence in these initiatives, the objects of which are in the interests of us all.

J'invite donc les États membres et tous les mandataires et médias publics, à tous les niveaux, à s'impliquer davantage dans ce processus car c'est la seule façon de répondre à la confiance placée par les citoyens dans ces initiatives nécessaires et aux objectifs positifs pour nous tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally do away with these processes because then' ->

Date index: 2023-09-06
w