Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "totally agreed with what " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre Brien: Mr. Speaker, I totally agree with what my colleague has said.

M. Pierre Brien: Monsieur le Président, je suis tout à fait d'accord avec ce qu'a dit mon collègue.


Mr. Speaker, I totally agree with what my colleague said.

Monsieur le Président, je suis tout à fait d'accord avec les commentaires de mon collègue.


However, with the total number of people eligible for relocation present in the two countries being well below what was foreseen in the Council Decisions and taking into account the progress registered so far, it is perfectly achievable to relocate all those eligible by September 2017 if Member States demonstrate the political will and determined action to deliver on what they have jointly agreed.

Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec détermination pour accomplir ce qu'ils ont convenu ensemble.


The total number of relocations now stands at 18,418, proving that relocation works if there is the will to abide by what was agreed together in a spirit of sincere cooperation.

Le nombre total de relocalisations s'élève actuellement à 18 418, ce qui prouve que la relocalisation fonctionne pour autant qu'existe une volonté de respecter ce qui a été convenu ensemble dans un esprit de coopération loyale.


This Directive does not preclude that during the consultations which should take place before assistance is provided, the assisting Member State and the unrepresented citizen's Member State of nationality, whenever appropriate, agree on the possibility to extend assistance to third-country family members of the unrepresented Union citizen beyond what is required by the law of the assisting Member State or what is dictated by its practice, taking into account as much as possible requests from the unrepresented citizen's Member State of ...[+++]

La présente directive n'empêche pas que, durant les consultations qui devraient avoir lieu avant que l'assistance ne soit accordée, l'État membre prêtant assistance et l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité conviennent, le cas échéant, de la possibilité d'accorder à des membres de la famille du citoyen de l'Union non représenté qui sont originaires d'un pays tiers une assistance allant au-delà de ce qui est exigé par le droit de l'État membre prêtant assistance ou de ce qui est prévu par sa pratique, en tenant compte autant que possible des demandes de l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité et à condition que ce qui est convenu ne soit pas e ...[+++]


The Convention Plus' "Special agreements" could be used in this respect, so as to identify and concretely agree on what the different responsibilities are of the various actors involved, namely countries of origin, first asylum, destination countries, and UNHCR.

On pourrait à cet égard s'inspirer des accords spéciaux «Convention Plus», afin de recenser les différentes responsabilités des divers intervenants concernés, à savoir les pays d'origine, les pays de premier asile, les pays de destination et le HCR, et de s'entendre concrètement sur ces responsabilités.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madam Speaker, I would like to say that I totally agree with what my friend from the Reform Party said about committee proceedings.

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madame la Présidente, à l'instar de mon collègue du Parti réformiste, je voudrais souligner qu'effectivement, je suis tout à fait d'accord avec les propos qu'il tient par rapport aux travaux des comités.


3. Based on progress made in their bilateral cooperation, the Parties shall agree on what specific arrangements should be concluded with a view to implementing the mechanisms identified.

3. Sur la base des progrès réalisés dans le cadre de leur coopération bilatérale, les parties s'accordent sur les dispositifs particuliers à convenir pour mettre en oeuvre les mécanismes définis.


Mr. Stéphane Bergeron: Very briefly, Mr. Speaker, and I will do my best not to waste any words, I totally agree with what my hon. colleague just said.

M. Stéphane Bergeron: Très rapidement, monsieur le Président, et je vais tenter de ne pas gaspiller mes mots, je suis tout à fait d'accord avec l'intervention de ma collègue.


Ms. Freitag: I totally agree with what Dr. Saginur has to say.

Mme Freitag : Je me range entièrement à l'avis du Dr Saginur.




Anderen hebben gezocht naar : totally     totally agree     agree with what     total     have jointly agreed     with     well below what     what was agreed     will     abide by what     what is agreed     consultations which     citizen beyond what     concretely agree     agree on what     i totally     parties shall agree     concluded     totally agreed with what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally agreed with what' ->

Date index: 2023-09-22
w