Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "topical debate every thursday " (Engels → Frans) :

After 50 dialogues held in cities in every one of the EU's 28 Member States, the European Commission is inviting over 150 citizens to Brussels for a pan-European debate on Thursday 27 March, in the Commission's Charlemagne Building in Brussels.

Après 50 dialogues organisés dans différentes villes des 28 États membres de l’Union, la Commission européenne invite plus de 150 citoyens ce jeudi 27 mars à Bruxelles dans le bâtiment "Charlemagne" de la Commission pour participer à un débat paneuropéen.


Next Thursday shall be the fourth allotted day, which I understand will see the Liberals choosing our topic of debate.

Jeudi prochain sera la quatrième journée de l'opposition et je crois que ce sont les libéraux qui choisiront le sujet du débat.


On Thursday 12 July, the European Economic and Social Committee adopted two opinions on sensitive topics that are at the heart of the debate across Europe: the future of the pension systems and employment for young people.

Le jeudi 12 juillet, le Comité économique et social européen a adopté deux avis sur des questions sensibles qui sont au cœur des débats qui animent toute l'Europe: l'avenir des systèmes de retraite et l'emploi des jeunes.


I now have two supplementary questions. Firstly, we shall be dealing with Transnistria in a topical and urgent debate on Thursday.

Tout d’abord, nous évoquerons la Transnistrie jeudi lors d’un débat d’actuali.


However, I need to get something off my chest. Maybe the President-in-Office of the Council is not aware that this is not the first time we have debated humanitarian law in this Parliament. We actually hold a topical debate every Thursday afternoon, which, unfortunately, is poorly attended by the Council.

Peut-être le président du Conseil ignore-t-il que ce n’est pas la première fois que nous abordons les droits de l’homme et le droit international au sein de ce Parlement, mais je ne peux m’empêcher de souligner que nous tenons un débat d’actualité tous les jeudis après-midi, auquel le Conseil n’assiste malheureusement pas souvent.


Starting with the pop concerts at the weekend, moving on through the summit in Scotland on Wednesday and our great debate here in this House, it is Africa that dominates today’s topical and urgent debate this Thursday afternoon.

Cela a commencé par les concerts pop du week-end; il y a eu ensuite le sommet en Écosse mercredi et notre grand débat ici au sein de l’Assemblée. C’est effectivement l’Afrique qui domine le débat sur les questions urgentes ou d’actualité ce jeudi après-midi.


Every time we mention the topic of taking fluids from a person's body we have a big debate over the violation of the person's rights.

Chaque fois que nous mentionnons le prélèvement d'échantillons de substances corporelles, nous déclenchons un grand débat sur la violation des droits de la personne.


I would therefore ask you to include this in the urgent and topical debate on Thursday, or to submit a statement tomorrow, since the Interparliamentary Meeting will continue until 7 April at the latest.

Je me permets donc de vous demander d’inscrire cette question à l’ordre du jour du débat d'urgence de jeudi ou de faire une déclaration demain, car la réunion interparlementaire se termine au plus tard le 7 avril.


There is something, however, which I consider to be far more serious: we were told we could not hold a topical and urgent debate this Thursday because we held one during the first session in September.

Il y a une chose surtout que je considère comme plus sérieuse encore : on nous a expliqué que nous ne devrions pas débattre des questions d'actualité le jeudi parce que nous en avons déjà discuté lors de la première session de septembre.


The official opposition gets to name the topic for debate about one day out of every month and generally the topics submitted for debate are much more important to most Canadians than what the government puts forth.

C'est l'opposition officielle qui décide environ une fois par mois. En général, d'ailleurs, les questions soulevées par l'opposition officielle sont beaucoup plus importantes pour la plupart des Canadiens que celles qui sont choisies par le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topical debate every thursday' ->

Date index: 2021-05-17
w