Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "too many allegations being thrown around here " (Engels → Frans) :

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, as I have said, I think there are way too many allegations being thrown around here.

[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, il y a beaucoup trop d'allégations qui circulent dans cette enceinte.


[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, as I have said, there are way too many allegations being thrown around here.

[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit, il y a beaucoup trop d'allégations qui circulent.


There are far too many people involved in the policy making decisions in this country, particularly in the bureaucracy around here, who are clever, well educated and totally impractical and who totally blind themselves to history.

Je crois qu'il y a beaucoup trop de gens qui interviennent dans le processus décisionnel politique au Canada, et en particulier les bureaucrates, qui sont des gens intelligents et bien éduqués mais qui n'ont aucun sens pratique et ignorent complètement l'histoire.


While I believe that we must always protect this doctrine of ministerial responsibility, another issue has come up that is too prevalent and too frequent for me to discount the many reports one hears to the effect that ministerial assistants around here are trying to throw their weight around excessively and brutally in their relationships with the public service, giving orders where they have no authority to do so.

Bien que je sois d'avis que nous devons toujours protéger cette doctrine de la responsabilité ministérielle, il y a un autre problème, qui a été soulevé et qui est trop répandu et trop fréquent pour que je puisse ne pas tenir compte des nombreux rapports qui laissent entendre que les adjoints des ministres essaient d'utiliser leurs pouvoirs de façon excessive et brutale dans leurs liens avec la fonction publique, donnant des ordres alors qu'ils n'ont pas le pouvoir de le faire.


As generation after generation journeyed here from around the world and all corners of the globe — many of them poor, dispossessed, hungry, and too many fleeing oppression — they did so because the spirit of this wonderful young country cast a light that projected far beyond the gateway to freedom.

Génération après génération d'émigrants sont venus s'établir ici en provenance des différents coins de la planète, nombre d'entre eux pauvres, dépossédés de leurs biens, affamés et fuyant trop souvent l'oppression; ils l'ont fait parce que l'âme de ce pays merveilleux et jeune projetait sa lumière bien au-delà du seuil de la liberté!


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the s ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.


On behalf, too, of a Member here today, the MEP Mr Gobbo, I would like to mention the flight of 350 000 of our compatriots that were driven out of their countries and, above all, the sacrifice and the tragedy of the more than 10 000 people thrown – in many case when still alive – into caves and ditches in these countries: a tragedy affecting the Istrian, Giuliano-Dalmatian and Fiumano peoples and which is still present in the lived experience and the s ...[+++]

Au nom également d’un député ici présent, M. Gobbo, je souhaiterais mentionner l’exode de 350 000 de nos compatriotes qui ont été chassés de leurs pays et, surtout, le sacrifice et la tragédie des plus de 10 000 personnes jetées et ensevelies, alors que nombre d’entre elles étaient encore vivantes, dans des grottes et des fosses dans ces pays. Cette tragédie a frappé les peuples d’Istrie, de Dalmatie Julienne et de Fiumano et reste présente dans les cœurs et les souffrances de ces régions. L’Europe doit elle aussi se souvenir de cette tragédie et la commémorer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too many allegations being thrown around here' ->

Date index: 2024-08-25
w