Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too had something positive to say about commissioner » (Anglais → Français) :

Senator Murray: Professor Heard, Professor Baier and Professor Resnick both had something positive to say about the constitutional amendment proposal that Senator Austin and I put forward to increase western representation in the Senate.

Le sénateur Murray : Professeur Heard, MM. Baier et Resnick avaient tous les deux des commentaires positifs sur la proposition de modification constitutionnelle que le sénateur Austin et moi-même avons présentée dans l'objectif d'accroître la représentation des provinces de l'Ouest au Sénat.


It ignored everyone who had something positive to say about pension reform, in favour of this do-nothing budget.

Il ignore quiconque a de quoi de positif à proposer pour réformer le régime de retraite, préférant présenter ce budget complètement vide.


– (FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.


She had a genuine interest in those she interviewed and always had something positive and complimentary to say about everyone.

Elle s'intéressait vraiment aux personnes qu'elle interviewait, et elle faisait toujours des éloges et des compliments à tout le monde.


Yet, somehow, in thinking about this a lot, I may find something relatively positive to say about the speech. It is not as bad as the one we would have heard from the Conservative Party if it had been a majority government.

Pourtant, en fouillant et en réfléchissant bien, je pourrais trouver quelque chose de positif à dire à propos du discours: il n'est pas aussi mauvais que le discours qu'aurait présenté un gouvernement conservateur majoritaire.


I should like to say to the Commissioner that the main contribution of Parliament is to ensure that State aid is not assessed as something merely to be borne but, rather, is assessed in a balanced way, that is to say that not only are the negative aspects, such as distortions of competition, considered, but so too are the positive effects.

Je voudrais dire à l’attention de Mme la Commissaire que les apports essentiels du Parlement sont, d’une part, que l’évaluation des aides d’État ne se fasse pas seulement à charge, mais qu’elle soit équilibrée, c’est-à-dire que l’on regarde les aspects négatifs - distorsions de la concurrence - mais aussi les effets positifs.


As a number of Members have already had something to say about the content of this dossier, I do not propose to say too much about it; I would, though, like to say something about the procedure, but not before getting something off my chest.

Étant donné que plusieurs députés se sont déjà exprimés sur le contenu de ce dossier, je n’aborderai pas ce point. Je souhaiterais par contre dire quelque chose au sujet de la procédure, mais après vous avoir fait part de quelque chose que j’ai sur le cœur.


– (DE) Mr President, Commissioner, the good thing about the tail end of a debate is always that one can listen attentively, and I, personally, would say that every one of the speeches made had something plausible about it.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le point positif quand on intervient à la toute fin d’un débat, c’est que l’on a toujours l’occasion d’écouter attentivement et je dirais personnellement que toutes les interventions étaient, dans une certaine mesure, convaincantes.


The Commission has been remarkably bold in this respect; you, Mr President of the Commission, Mr Barnier, and your fellow-Commissioner Mr Vitorino too, have had something to say about this yourselves.

Sur ce point, la Commission s’est montrée très courageuse, Monsieur le Président de la Commission, vous-mêmes, Monsieur Barnier, mais aussi votre collègue M. Vitorino, vous êtes exprimés en conséquence.


Apropos the reference by both the Leader of the Opposition and Senator Comeau to whether a promise of confidentiality is perpetual, eternal, et cetera, or whether it is just a temporary matter, the Privacy Commissioner had something to say about that when he appeared before the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

À propos de l'allusion qu'ont faite le chef de l'opposition et le sénateur Comeau à la question de savoir si une promesse de confidentialité est perpétuelle, éternelle, et cetera, ou si elle est seulement temporaire, le commissaire à la protection de la vie privée a dit quelque chose à ce sujet lorsqu'il a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too had something positive to say about commissioner' ->

Date index: 2021-12-21
w